×
Original Corrigir

Don't Leave Me Tonight

Não Me Deixe Esta Noite

If I had to I would lie for you If I had to I would lie for you Se fosse preciso, eu mentiria para você And, baby, I would cry, I'd cry for you And, baby, I would cry, I'd cry for you E, querida, eu choraria, choraria por você If I have to, I'll get down on my knees for you If I have to, I'll get down on my knees for you Se fosse preciso, eu ficaria de joelhos por você Tommy is at home waiting up for you Tommy is at home waiting up for you O Tommy está em casa te esperando And if you let, he'll make you black and blue And if you let, he'll make you black and blue E se você se atrasar, ele te deixará contundida Please don't go, not this time Please don't go, not this time Por favor não vá, não desta vez Oh no don't leave me tonight Oh no don't leave me tonight Oh, não, não me deixe esta noite Don't leave me tonight, don't leave me tonight Don't leave me tonight, don't leave me tonight Não me deixe esta noite, não me deixe esta noite Don't leave me tonight, oh, no, no Don't leave me tonight, oh, no, no Não me deixe esta noite, oh, no, no If you only knew what you put me through If you only knew what you put me through Se você soubesse o que me faz passar And how many nights I've waited up for you And how many nights I've waited up for you E quantas noites eu te esperei acordado Thinkin' about you baby every night Thinkin' about you baby every night Pensando em você, toda noite, querida Now you're here and you've gotta go home Now you're here and you've gotta go home Agora você está aqui e tem que ir para casa We can hide out and rendezvous We can hide out and rendezvous A gente poderia se esconder Just me and just you Just me and just you Só eu e você So please baby please, don't put up a fight So please baby please, don't put up a fight Então, por favor querida, por favor, não comece uma briga Oh, no, don't leave me tonight Oh, no, don't leave me tonight Oh, não, não me deixe esta noite Don't leave me tonight, don't leave me tonight Don't leave me tonight, don't leave me tonight Não me deixe esta noite, não me deixe esta noite Don't leave me tonight, oh, no, no Don't leave me tonight, oh, no, no Não me deixe esta noite Don't leave me tonight (oh, baby, not tonight) Don't leave me tonight (oh, baby, not tonight) Não me deixe esta noite (oh, querida, esta noite não) Don't leave me tonight (I can't take it this time) Don't leave me tonight (I can't take it this time) Não me deixe esta noite (desta vez, não vou aguentar) Don't leave me tonight (oh, no, no, no) Don't leave me tonight (oh, no, no, no) Não me deixe esta noite (oh, não, não, não) He don't love you half as much as I do He don't love you half as much as I do Ele não te ama a metade que te amo Promise you'll stay the night, and love me too Promise you'll stay the night, and love me too Prometa que ficará esta noite e que me ama também Yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah Sim, sim, sim I can't stand another night alone I can't stand another night alone Não suportarei outra noite sozinho Or talkin' to you on the phone Or talkin' to you on the phone Ou conversando com você pelo telefone So tell 'em that we're runnin' away So tell 'em that we're runnin' away Então diga a ele que fugiremos Tell 'em anything you want Tell 'em anything you want Diga o que quiser Baby no, don't say you'll go Baby no, don't say you'll go Querida, não, não diga que você irá Don't leave me tonight Don't leave me tonight Não me deixe esta noite Everything's gonna be alright Everything's gonna be alright Tudo vai ficar bem I need you girl, I need you to stay I need you girl, I need you to stay Preciso de você garota, preciso que fique Don't turn your back and walk away Don't turn your back and walk away Não vire-se e vá embora Don't leave me tonight, don't leave me tonight Don't leave me tonight, don't leave me tonight Não me deixe esta noite, não me deixe esta noite Don't leave me tonight, oh, no, no Don't leave me tonight, oh, no, no Não me deixe esta noite, oh, no, no Don't leave me tonight (everything will be alright) Don't leave me tonight (everything will be alright) Não me deixe esta noite (tudo ficará bem) Don't leave me tonight (I can tell you I love you) Don't leave me tonight (I can tell you I love you) Não me deixe esta noite (eu posso dizer que te amo) Don't leave me tonight (I'm goin' outa my mind I can't stand the nights alone) Don't leave me tonight (I'm goin' outa my mind I can't stand the nights alone) Não me deixe esta noite (estou ficando louco, não aguento mais estas noites solitárias) Don't leave me tonight (so, baby, don't say you're goin') Don't leave me tonight (so, baby, don't say you're goin') Não me deixe esta noite (então, querida, não diga que você está indo) Don't leave me tonight (oh, baby, stay around) Don't leave me tonight (oh, baby, stay around) Não me deixe esta noite (oh, querida, fique por aqui) Don't leave me tonight (I can't take it, can't take it, can't take it, can't Don't leave me tonight (I can't take it, can't take it, can't take it, can't Não me deixe esta noite (eu não aguento, não aguento, não aguento, não Take it without you, so baby please hang on) Take it without you, so baby please hang on) Aguento sem você, então, querida, não me deixe esta noite, por favor, espere)






Mais tocadas

Ouvir Bon Jovi Ouvir