×
Original Corrigir

Funky Santa

Papai Noel do Funky

Santa, where's your old red suit Santa, where's your old red suit Papai Noel, cadê sua velha roupa vermelha? Santa, where's your beard Santa, where's your beard Papai Noel, cadê sua barba? Santa where did your belly go? Santa where did your belly go? Papai Noel, cadê sua barriga? This sure is getting weird This sure is getting weird Isto está ficando estranho, com certeza Why do you have the diamond stud Why do you have the diamond stud Por que você está com um botão de diamante? Shining in your nose Shining in your nose Brilhando em seu nariz Why did you go and get so buffed Why did you go and get so buffed Por que você foi e ficou pintado de amarelo? Wearin' designer clothes Wearin' designer clothes Usando roupas de estilistas? It's just not right It's just not right Não está certo It's breakin' nature's laws It's breakin' nature's laws É contra as leis da natureza Nobody wants a tripped-out, trendy, flipped-out Funky Santa Nobody wants a tripped-out, trendy, flipped-out Funky Santa Ninguém quer um Papai Noel do Funk, viajado, na moda, louquinho What a sight to see What a sight to see Que coisa! Lookin' fine at Christmas time Lookin' fine at Christmas time Está bem na época do Natal And funky as he wants to be And funky as he wants to be E funk como quiser Santa where's your reindeer gone Santa where's your reindeer gone Papai, pra onde foi sua rena? Why you drivin' that SUV Why you drivin' that SUV Por que você está dirigindo aquele SUV? Is there something wrong with you Is there something wrong with you Há algo errado com você? Or is there something wrong with me Or is there something wrong with me Ou há algo errado comigo? I know you've got to express yourself I know you've got to express yourself Sei que você tem que se expressar You've got the right to change You've got the right to change Você tem o direito de mudar But a Santa with his hair dyed black But a Santa with his hair dyed black Mas um Papai Noel com o cabelo pintado de preto Tell me that ain't strange Tell me that ain't strange Me diga se não é estranho It's just not right It's just not right Não está certo It's breakin' nature's laws It's breakin' nature's laws É contra as leis da natureza Nobody wants Nobody wants Ninguém quer A freaky, trashy, flashy, funky Santa A freaky, trashy, flashy, funky Santa Um Papai Noel do Funk, diferente, inútil, brilhante What a sight to see What a sight to see Que coisa! Lookin' fine at Christmas time Lookin' fine at Christmas time Está bem na época do Natal And funky as he wants to be And funky as he wants to be E funk como quiser But Santa he just smiles and says But Santa he just smiles and says Mas o Papai Noel apenas sorriu e disse Wait a minute please Wait a minute please Espere um minuto, por favor There's just one man who puts the presents There's just one man who puts the presents Há apenas um homem que coloca os presentes Underneath the trees Underneath the trees Debaixo das árvores So make your list, I'll check it twice, like I always do So make your list, I'll check it twice, like I always do Então faça sua lista, eu vou verificá-la duas vezes, como eu sempre faço I'm still the same old man inside, but outside I'm keepin' it new I'm still the same old man inside, but outside I'm keepin' it new Ainda sou o mesmo homem de sempre interiormente, mas por fora, estou inovando It's just not right It's just not right Não está certo It's breakin' nature's law It's breakin' nature's law É contra as leis da natureza Nobody wants Nobody wants Ninguém quer A punked-out, in-crowd, pop star, funky Santa A punked-out, in-crowd, pop star, funky Santa Um Papai Noel do Funk, punk, da galera, popular What a sight to see What a sight to see Que coisa! Lookin' fine at Christmas time Lookin' fine at Christmas time Está bem na época do Natal As funky as he wants to be As funky as he wants to be E funk como quiser






Mais tocadas

Ouvir Bon Jovi Ouvir