×
Original Corrigir

Garageland

Garagemlândia

I read the paper just the other day I read the paper just the other day Outro dia eu li o jornal About a buddy of mine who headed to an early grave About a buddy of mine who headed to an early grave Sobre um amigo meu que morreu cedo They say he went in his sleep with a smile on his face They say he went in his sleep with a smile on his face Dizem que ele foi dormir com um sorriso em seu rosto Bet he was dreaming 'bout better days Bet he was dreaming 'bout better days Aposto que estava sonhando sobre dias melhores When the crash of the drums hit like waves on a beach When the crash of the drums hit like waves on a beach Quando o barulho da bateria bate como ondas na praia That cheap bass and guitar and our wildest dreams That cheap bass and guitar and our wildest dreams Aquele baixo barato, a guitarra e nossos sonhos mais selvagens We were searching for a savior like anybody else We were searching for a savior like anybody else Estávamos buscando um salvador, como todo mundo Trying to save ourselves from ourselves Trying to save ourselves from ourselves Tentando nos salvar de nós mesmos Just a garage band, we weren't alive Just a garage band, we weren't alive Apenas uma banda de garagem, não estávamos vivos We were livin' in Garageland We were livin' in Garageland Estávamos vivendo na Garagemlândia Our parents all held jobs but we had other plans Our parents all held jobs but we had other plans Todos os nossos pais queriam que trabalhassemos, mas tínhamos outros planos We acted like our heroes they just didn't understand We acted like our heroes they just didn't understand Nós agíamos como nossos heróis que eles não entendiam And we were never afraid to fall And we were never afraid to fall E nunca tínhamos medo de cair It was us and those four walls It was us and those four walls Éramos nós, e aquelas quatro paredes Just a garage band, we weren't alive Just a garage band, we weren't alive Apenas uma banda de garagem, não estávamos vivos We were livin' in Garageland We were livin' in Garageland Estávamos vivendo na Garagemlândia Nothing ever felt so right Nothing ever felt so right Nada mais parecia tão certo Just us, those guitars and a Saturday night Just us, those guitars and a Saturday night Apenas nós, aquelas guitarras e uma noite de sábado 'Cause with a strap on your back, you have wings on your feet 'Cause with a strap on your back, you have wings on your feet Pois com uma faixa em suas costas, você tem asas em seus pés You felt like a king when you walked down the street You felt like a king when you walked down the street Você se sentiu um rei quando desceu pela rua We heard those old records and knew we belonged We heard those old records and knew we belonged Ouvimos aqueles velhos discos, e sabíamos que pertencíamos When the drums hit the groove, we'd all sing along When the drums hit the groove, we'd all sing along Quando a bateria faz um som, todos cantávamos juntos Just a garage band Just a garage band Apenas uma banda de garagem Oh, we were livin' in Garageland Oh, we were livin' in Garageland Estávamos vivendo na Garagemlândia Just a garage band, oh, we weren't alive Just a garage band, oh, we weren't alive Apenas uma banda de garagem, não estávamos vivos We were livin' in Garageland We were livin' in Garageland Estávamos vivendo na Garagemlândia Nothing ever felt so right Nothing ever felt so right Nada mais parecia tão certo It was us, those guitars and a Saturday night It was us, those guitars and a Saturday night Éramos nós, aquelas guitarras e uma noite de sábado

Composição: Bon Jovi





Mais tocadas

Ouvir Bon Jovi Ouvir