×
Original Corrigir

I Talk To Jesus

Eu Converso Com Jesus

It's like trying to light a match in the rain It's like trying to light a match in the rain É como tentar acender um fósforo na chuva Trying to find a way to explain Trying to find a way to explain Tentar encontrar um jeito para explicar I came to meet the face that graced my cable TV I came to meet the face that graced my cable TV Vim conhecer o rosto que deu graça a minha tv a cabo I'm his biggest fan, 'like this, him and me I'm his biggest fan, 'like this, him and me Sou o maior fã dele, assim, ele e eu Has he gone out, is he in a meeting Has he gone out, is he in a meeting Ele saiu, ele está em uma reunião? I know that you can't tell me for security reasons I know that you can't tell me for security reasons Sei que não pode me contar por motivos de segurança But, Mister, tell me are you one of the Saints But, Mister, tell me are you one of the Saints Mas, Senhor, me diga, você é um dos Santos? Hey, maybe I could take a number and wait Hey, maybe I could take a number and wait Ei, talvez eu possa pegar um número e esperar Well, I talk to Jesus, you don't believe me Well, I talk to Jesus, you don't believe me Bem, eu converso com Jesus, você não acredita em mim I talk to Jesus, I know he hears me I talk to Jesus, I know he hears me Eu converso com Jesus, eu sei que ele me ouve And I talk, talk, talk, I talk to Jesus And I talk, talk, talk, I talk to Jesus E eu converso, converso, converso, eu converso com Jesus See, I've got a picture of us here in my wallet See, I've got a picture of us here in my wallet Veja, tenho uma foto nossa aqui na minha carteira I'd really like to show you...Oh, I must have forgot it I'd really like to show you...Oh, I must have forgot it Eu gostaria de te mostrar ... Oh, eu acho que esqueci But, I've got this bracelet, I've got this ID But, I've got this bracelet, I've got this ID Mas, eu tenho este bracelete, tenho este ID That the people down at county gave me That the people down at county gave me Que as pessoas lá do município me deram I know you think I'm special, hear it all the time I know you think I'm special, hear it all the time Eu sei que pensa que sou especial, eu ouço isso o tempo todo You don't have to V.I.P. me, I'm a regular guy You don't have to V.I.P. me, I'm a regular guy Mas você não tem que me tratar como VIP, eu sou um cara comum I'd really like to sit and talk sometimes I'd really like to sit and talk sometimes Na verdade, eu gostaria de sentar e conversar às vezes But, I'm taping Sally Jesse at five But, I'm taping Sally Jesse at five Mas estou gravando Sally Jesse as cinco I talk to Jesus, you don't believe me I talk to Jesus, you don't believe me Eu converso com Jesus, você não acredita em mim I talk to Jesus, I know he hears me I talk to Jesus, I know he hears me Eu converso com Jesus, eu sei que ele me ouve I talk to Jesus and Elvis Presley I talk to Jesus and Elvis Presley Eu converso com Jesus e com Elvis Presley I talk to Jesus, the king can save me I talk to Jesus, the king can save me Eu converso com Jesus, o rei pode me salvar I talk, talk, talk, I talk to Jesus I talk, talk, talk, I talk to Jesus Eu converso, converso, converso, eu converso com Jesus Have you seen the papers today Have you seen the papers today Você viu os jornais hoje? If I could, I'd get down and pray If I could, I'd get down and pray Se eu pudesse, me ajoelharia e rezaria Tell me if the shepherd's on the way Tell me if the shepherd's on the way Me diga se o pastor está a caminho You know Elvis Presley talks to me You know Elvis Presley talks to me Você sabe que Elvis Presley conversa comigo Through my school teacher Through my school teacher Através da minha professora John Lennon moved in down the street John Lennon moved in down the street John Lennon se mudou para o fim da rua He bought the pizzeria He bought the pizzeria Ele comprou a pizzaria And aliens control our lives And aliens control our lives E aliens controlam nossa vida And when we speak, they're in our minds And when we speak, they're in our minds E quando falamos, estão em nossas mentes And Heather Locklear is my wife And Heather Locklear is my wife E Heather Locklear é minha esposa And, man ain't I a lucky guy And, man ain't I a lucky guy E, cara, eu não sou um cara sortudo? Why? Cause Why? Cause Por que? Porque I talk to Jesus, you don't believe me I talk to Jesus, you don't believe me Eu converso com Jesus, você não acredita em mim I talk to Jesus, I know he hears me I talk to Jesus, I know he hears me Eu converso com Jesus, eu sei que ele me ouve I talk to Jesus and Elvis Presley I talk to Jesus and Elvis Presley Eu converso com Jesus e com Elvis Presley I talk to Jesus, the king can save me I talk to Jesus, the king can save me Eu converso com Jesus, o rei pode me salvar I talk, talk, talk, I talk to Jesus I talk, talk, talk, I talk to Jesus Eu converso, converso, converso, eu converso com Jesus I talk to Jesus, I talk to Jesus I talk to Jesus, I talk to Jesus Eu converso com Jesus, eu converso com Jesus I talk to Jesus, I talk to Jesus I talk to Jesus, I talk to Jesus Eu converso com Jesus, eu converso com Jesus






Mais tocadas

Ouvir Bon Jovi Ouvir