×
Original Corrigir

I'm With You

Eu Estou Com Você

Look at this world Look at this world Olhe para o mundo It's filled with worn out faces It's filled with worn out faces É repleto de rostos desgastados Forgotten places Forgotten places Lugares esquecidos Where nothing changes Where nothing changes Onde nada muda Whatever happened Whatever happened O que aconteceu To that new day rising? To that new day rising? Com esse novo dia que está nascendo We're just surviving We're just surviving Nós estamos apenas sobrevivendo When living is dying When living is dying Quando se vive está morrendo Aren't you tired of being let down? Aren't you tired of being let down? Você não está cansado de se deixar pra baixo? Another day, another shakedown Another day, another shakedown Outro dia outro chacoalhar I'm with you I'm with you (Eu estou com você) When hope is gone all you want is the truth When hope is gone all you want is the truth Quando a esperança se foi, tudo que queremos é a verdade I'm with you I'm with you (Eu estou com você) You carry on when they say it's no use You carry on when they say it's no use Você continua quando eles dizem que não adianta I'm with you I'm with you Eu estou com você I'm with you I'm with you Eu estou com você If I've got one thing If I've got one thing Se eu tenho uma coisa I've got something to prove I've got something to prove Eu tenho algo a provar We all got nothing We all got nothing Nós não temos nada If there's nothing to lose If there's nothing to lose Se não há nada a perder I'm with you I'm with you Eu estou com você I walk in shadows I walk in shadows Eu ando nas sombras That seem more familliar That seem more familliar Tudo parece familiare I read the papers I read the papers Eu li os jornais A life forsaken A life forsaken Uma vida abandonada A vacant storefront A vacant storefront Um murmurar de alguns I'm one more for sale sign I'm one more for sale sign Sou mais uma placa de vende-se Down on main street Down on main street Abaixo na rua You just walk by You just walk by Que você acabou de passar How many times we got to break down How many times we got to break down Quantas vezes temos que quebrar Before somebody's gonna shout out Before somebody's gonna shout out Antes de alguém gritar I'm with you I'm with you (Eu estou com você) When hope is gone all you want is the truth When hope is gone all you want is the truth Esperança se foi tudo o que queremos é a verdade I'm with you I'm with you (Eu estou com você) You carry on when they say it's no use You carry on when they say it's no use Você vai levando quando parece não haver outro jeito I'm with you I'm with you Eu estou com você I'm with you I'm with you Eu estou com você If I've got one thing If I've got one thing Se eu tenho uma coisa I've got something to prove I've got something to prove Eu tenho algo a provar We all got nothing We all got nothing Nós não temos nada If there's nothing to lose If there's nothing to lose Se não há nada a perder I'm with you I'm with you Eu estou com você When hope is gone all you want is the truth When hope is gone all you want is the truth Quando a esperança se vai e tudo que você quer é a verdade I'm with you I'm with you Eu estou com você You carry on when they say it's no use You carry on when they say it's no use Você vai levando quando parece não haver outro jeito They say it's no use They say it's no use Parece inútil Well I've got one thing Well I've got one thing Quando eu tenho uma coisa I've got something to prove I've got something to prove Eu tenho algo a provar We all got nothing We all got nothing Nós não temos nada If there's nothing to lose If there's nothing to lose Se não há nada a perder I'm with you I'm with you Eu estou com você

Composição: Jon Bon Jovi/John Shanks





Mais tocadas

Ouvir Bon Jovi Ouvir