×
Original Corrigir

It's Hard Letting You Go

É Duro Deixar Você Ir

Não é engraçado, deitar para dormir It ain't no fun lying down to sleep It ain't no fun lying down to sleep E não sobrar nenhum segredo para eu manter And there ain't no secrets left for me to keep And there ain't no secrets left for me to keep Eu espero que as estrelas no céu pudessem todas se chamar doença I wish the stars up in the sky would all just call in sick I wish the stars up in the sky would all just call in sick E as nuvens pudessem tirar a lua de Uma viagem de um caminho And the clouds would take the moon out on some one-way trip And the clouds would take the moon out on some one-way trip Eu dirigi a noite toda por ruas que não curvariam I drove all night down the streets that wouldn't bend I drove all night down the streets that wouldn't bend Mas de algum jeito elas me trouxeram Pra cá mais uma vez But somehow they drove me back here once again But somehow they drove me back here once again Para o lugar onde perdi o amor, E o lugar que perdi minha alma To the place I lost at love and the place I lost my soul To the place I lost at love and the place I lost my soul Eu queria apenas queimar esse lugar Que nós chamamos de lar I wish I'd just burn down this place that we called home I wish I'd just burn down this place that we called home Teria sido tudo tão fácil Se você apenas me fizesse chorar It would all have been so easy if you'd only made me cry It would all have been so easy if you'd only made me cry E você me disse como estava me deixando Para algum órgão de canção de ninar And told me how you're leaving me to some organ grinder's lullaby And told me how you're leaving me to some organ grinder's lullaby É duro, tão duro - está fazendo meu coração chorar É duro - deixar você ir It's hard, so hard it's tearing out my heart it's hard letting you go It's hard, so hard it's tearing out my heart it's hard letting you go Agora o céu está brilhando em um tom diferente de azul Now the sky it shines a different kind of blue Now the sky it shines a different kind of blue E o cachorro do vizinho não late mais como costumava And the neighbours dog don't bark like he used to And the neighbours dog don't bark like he used to Bem, eu, esses dias. Apenas senti sua falta - É de noite que eu fico insano Well - me, these days I just miss you, it's the nights I go insane Well - me, these days I just miss you, it's the nights I go insane Ao menos se você voltar, para mim, essa é uma coisa que eu sei que não vai mudar Unless you're coming back, for me, that's one thing I know that won't change Unless you're coming back, for me, that's one thing I know that won't change refrão <strong>REFRÃO</strong> <strong>REFRÃO</strong> Ooooh, ooooh Ooooh Ooooh Ooooh Ooooh Agora, algumas cartas de tarot me Dizem que vou te desenhar um coração e nós encontraremos alguém novo Now some tarot card shark said I'll draw you a heart and we'll find you somebody else new Now some tarot card shark said I'll draw you a heart and we'll find you somebody else new Mas eu fiz minha última viagem para estes lábios festivos quando eu apostei tudo que eu tinha em você But I've made my last trip to those carnival lips when I bet all that I had on you But I've made my last trip to those carnival lips when I bet all that I had on you refrão <strong>REFRÃO</strong> <strong>REFRÃO</strong> É duro, tão duro está arrancando meu coração mas é duro deixar você ir It's hard, so hard it's tearing out my heart but it's hard letting you go It's hard, so hard it's tearing out my heart but it's hard letting you go Não é engraçado, deitar para dormir It ain't no fun lying down to sleep It ain't no fun lying down to sleep E não sobrar nenhum segredo para eu manter And there ain't no secrets left for me to keep And there ain't no secrets left for me to keep Eu espero que as estrelas no céu pudessem todas se chamar doença I wish the stars up in the sky would all just call in sick I wish the stars up in the sky would all just call in sick E as nuvens pudessem tirar a lua de Uma viagem de um caminho And the clouds would take the moon out on some one-way trip And the clouds would take the moon out on some one-way trip Eu dirigi a noite toda por ruas que não curvariam I drove all night down the streets that wouldn't bend I drove all night down the streets that wouldn't bend Mas de algum jeito elas me trouxeram pra cá mais uma vez But somehow they drove me back here once again But somehow they drove me back here once again Para o lugar onde perdi o amor, E o lugar que perdi minha alma To the place I lost at love and the place I lost my soul To the place I lost at love and the place I lost my soul vEu queria apenas queimar esse lugar que nós chamamos de lar I wish I'd just burn down this place that we called home I wish I'd just burn down this place that we called home Teria sido tudo tão fácil Se você apenas me fizesse chorar It would all have been so easy if you'd only made me cry It would all have been so easy if you'd only made me cry E você me disse como estava me deixando para algum órgão de canção de ninar And told me how you're leaving me to some organ grinder's lullaby And told me how you're leaving me to some organ grinder's lullaby É duro, tão duro - está fazendo meu coração chorar É duro - deixar você ir It's hard, so hard it's tearing out my heart it's hard letting you go It's hard, so hard it's tearing out my heart it's hard letting you go Agora o céu está brilhando em um tom diferente de azul Now the sky it shines a different kind of blue Now the sky it shines a different kind of blue E o cachorro do vizinho não late mais como costumava And the neighbours dog don't bark like he used to And the neighbours dog don't bark like he used to Bem, eu, esses dias Apenas senti sua falta - É de noite que eu fico insano Well - me, these days I just miss you, it's the nights I go insane Well - me, these days I just miss you, it's the nights I go insane Ao menos se você voltar, para mim, Essa é uma coisa que eu sei que não vai mudar Unless you're coming back, for me, that's one thing I know that won't change Unless you're coming back, for me, that's one thing I know that won't change Refrão: <strong>REFRÃO</strong> <strong>REFRÃO</strong> Ooooh Ooooh Ooooh Ooooh Ooooh Ooooh Agora, algumas cartas de tarot me Dizem que vou te desenhar um coração E nós encontraremos alguém novo Now some tarot card shark said I'll draw you a heart and we'll find you somebody else new Now some tarot card shark said I'll draw you a heart and we'll find you somebody else new Mas eu fiz minha última viagem para estes lábios festivos quando eu apostei tudo que eu tinha em você But I've made my last trip to those carnival lips when I bet all that I had on you But I've made my last trip to those carnival lips when I bet all that I had on you Refrão: <strong>REFRÃO</strong> <strong>REFRÃO</strong> É duro, tão duro - está fazendo meu coração chorar mas é duro - deixar você ir It's hard, so hard it's tearing out my heart but it's hard letting you go It's hard, so hard it's tearing out my heart but it's hard letting you go

Composição: Jon Bon Jovi





Mais tocadas

Ouvir Bon Jovi Ouvir