×
Original Corrigir

Joey

Joey

Joey Keys was from my neighborhood Joey Keys was from my neighborhood Joey keys era do meu bairro Some would say that he was bad and Joe thought that was good Some would say that he was bad and Joe thought that was good Alguns diriam que ele era mau e Joe achava que ele era bom Joey got the name "Keys" picking locks Joey got the name "Keys" picking locks Joey ganhou o nome "keys" arrombando fechaduras He never really robbed no one; it sure amused the cops He never really robbed no one; it sure amused the cops Ele na verdade nunca roubou ninguém; isso certamente entreteve os policiais Joey's parents owned a restaurant Joey's parents owned a restaurant Os pais de Joey tinham um restaurante After closing time they'd give us almost anything we'd want After closing time they'd give us almost anything we'd want Depois da hora de fechar eles nos davam quase tudo que queríamos I never cared that Joey Keys was slow I never cared that Joey Keys was slow Eu nunca me importei de Joey Key ser um molenga Though he couldn't read or write too well but we'd talk all nightlong. Though he couldn't read or write too well but we'd talk all nightlong. Ele não conseguia ler ou escrever muito bem mas nós conversávamos a noite toda. Come on, come on, come on Come on, come on, come on Vamos lá, vamos lá, vamos lá What you gonna do with your life? What you gonna do with your life? O que você vai fazer com a sua vida? Come on, come on, come on Come on, come on, come on Vamos lá, vamos lá, vamos lá Chasing sparks in the nights Chasing sparks in the nights Procurando faíscas pela noite His old man said tomorrow is a ride that goes nowhere His old man said tomorrow is a ride that goes nowhere Seu velho disse que o amanhã é uma estrada que vai pra lugar nenhum But I'll pull some strings, get blackbird wings But I'll pull some strings, get blackbird wings Mas eu colocarei algumas cordas, pegarei asas de melro And break us out of there And break us out of there E vamos fugir de lá [Chorus:] [Chorus:] [Refrão:] Hey Joey Hey Joey Ei Joey C'mon tell me 'bout your dreams C'mon tell me 'bout your dreams Vamos, me conte sobre seus sonhos Tell me all the sights you're gonna see Tell me all the sights you're gonna see Me conte sobre as visões que verá Tell me who you're gonna be Tell me who you're gonna be Me diga quem você será Hey Joey Hey Joey Hey Joey You're gonna kiss the girls goodnight You're gonna kiss the girls goodnight Você dará nas garotas um beijo de boa noite Sometimes you got to stand and fight Sometimes you got to stand and fight Algumas vezes você deve ficar e lutar It'll be alright It'll be alright Tudo ficará bem We're gonna find a better life We're gonna find a better life Encontraremos uma vida melhor See Joe was 3 years younger to the day See Joe was 3 years younger to the day Veja, Joey era 3 anos mais novo que o dia Acting like a little brother but became my ball and chain Acting like a little brother but became my ball and chain Agindo como o irmão caçula mas se tornou minha bola e corrente I met this girl named Rhonda, she fell for me I met this girl named Rhonda, she fell for me Conheci essa garota chamada Rhonda, se apaixonou por mim She said, "I might learn to like him but love ain't built forthree." She said, "I might learn to like him but love ain't built forthree." Ela disse, "Eu posso até aprender a gostar dele mas amor não se constrói a três." [Chorus:] [Chorus:] [Refrão:] Hey Joey Hey Joey Hey Joey C'mon tell me 'bout your dreams C'mon tell me 'bout your dreams Vamos, me conte sobre seus sonhos Tell me all the sights you're gonna see Tell me all the sights you're gonna see Me conte sobre as visões que verá Tell me who you're gonna be Tell me who you're gonna be Me diga quem você será Hey Joey Hey Joey Hey Joey You're gonna kiss the girls goodnight You're gonna kiss the girls goodnight Você dará nas garotas um beijo de boa noite Sometimes you got to stand and fight Sometimes you got to stand and fight Algumas vezes você deve ficar e lutar It'll be alright It'll be alright Tudo ficará bem Hey Joey Hey Joey Ei Joey News gets around in this fading neighborhood News gets around in this fading neighborhood As notícia correm neste bairro apagado The old man lost the restaurant The old man lost the restaurant O velho perdeu o restaurante He drinks more than he should He drinks more than he should Ele bebe mais do que deveria It's time for Joey keys to do some good It's time for Joey keys to do some good É hora de Joey keys fazer algo bom Pick the lock off our lives, let's get out of here like we alwayssaid we would Pick the lock off our lives, let's get out of here like we alwayssaid we would Tire a fechadura das nossas vidas, vamos sair daqui como sempre dissemos que faríamos [Chorus:] [Chorus:] [Refrão:] Hey Joey Hey Joey Ei Joey C'mon tell me 'bout your dreams C'mon tell me 'bout your dreams Vamos, me conte sobre seus sonhos Tell me all the sights you're gonna see Tell me all the sights you're gonna see Me conte sobre as visões que verá Tell me who you're gonna be Tell me who you're gonna be Me diga quem você será Hey Joey Hey Joey Hey Joey You're gonna kiss the girls goodnight You're gonna kiss the girls goodnight Você dará nas garotas um beijo de boa noite Sometimes you got to stand and fight Sometimes you got to stand and fight Algumas vezes você deve ficar e lutar It'll be alright It'll be alright Tudo ficará bem We're gonna find a better life We're gonna find a better life Nós vamos encontrar uma vida melhor Find a better life Find a better life Encontrar uma vida melhor Find a better life Find a better life Encontrar uma vida melhor

Composição: Jon Bon Jovi/Richie Sambora





Mais tocadas

Ouvir Bon Jovi Ouvir