×
Original Corrigir

Next 100 Years

Próximos 100 Anos

Time ain't nothing but time Time ain't nothing but time O tempo não é nada além de tempo It's a verse with no rhyme It's a verse with no rhyme É um verso sem rima Man, it all comes down to you Man, it all comes down to you Cara, ele pesa sobre suas costas Change ain't nothing but change Change ain't nothing but change A mudança não é nada além de mudança Just the faces and names Just the faces and names Apenas os rostos e os nomes But you know we're gonna make it through But you know we're gonna make it through Mas você sabe que iremos conseguir I'll believe I'll believe Irei acreditar When you don't believe in anything When you don't believe in anything Quando você não acreditar em nada I'm gonna hold you 'til your hurt is gone I'm gonna hold you 'til your hurt is gone Vou abraçá-la até que a dor se vá Be the shoulder that your leaning on Be the shoulder that your leaning on Ser o ombro em que você se recosta I'll be standing here I'll be standing here Estarei aqui For the next 100 years For the next 100 years Pelos próximos 100 anos If it all should end tonight If it all should end tonight Se tudo tiver que terminar esta noite I'll know it was worth the fight I'll know it was worth the fight Saberei que esta luta valeu a pena And we'll be standing here And we'll be standing here E estaremos aqui For the next 100 years For the next 100 years Pelos próximos 100 anos I, when I think that I'm losing my mind I, when I think that I'm losing my mind Eu, quando acho que estou enlouquecendo It all comes back to you It all comes back to you As lembranças voltam And you, you know that it's true And you, you know that it's true E você, você sabe que é verdade After all we've been through After all we've been through Depois de tudo que passamos There's nothing I wouldn't do There's nothing I wouldn't do Não há nada que eu não faria Stand by me Stand by me Fique do meu lado And I would gladly give up everything And I would gladly give up everything E eu iria desistir de tudo com prazer I'm gonna hold you 'til your hurt is gone I'm gonna hold you 'til your hurt is gone Vou abraçá-la até que a dor se vá Be the shoulder that your leaning on Be the shoulder that your leaning on Ser o ombro em que você se recosta I'll be standing here I'll be standing here Estarei aqui For the next 100 years For the next 100 years Pelos próximos 100 anos If it all should end tonight If it all should end tonight Se tudo tiver que terminar esta noite I'll know it was worth the fight I'll know it was worth the fight Saberei que esta luta valeu a pena And we'll be standing here And we'll be standing here E estaremos aqui For the next 100 years For the next 100 years Pelos próximos 100 anos I'm gonna hold you 'til your hurt is gone I'm gonna hold you 'til your hurt is gone Vou abraçá-la até que a dor se vá Be the shoulder that your leaning on Be the shoulder that your leaning on Ser o ombro em que você se recosta I'll be standing here I'll be standing here Estarei aqui For the next 100 years For the next 100 years Pelos próximos 100 anos If it all should end tonight If it all should end tonight Se tudo tiver que terminar esta noite I'll know it was worth the fight I'll know it was worth the fight Saberei que esta luta valeu a pena And we'll be standing here And we'll be standing here E estaremos aqui For the next 100 years For the next 100 years Pelos próximos 100 anos Time ain't nothing but time Time ain't nothing but time O tempo não é nada além de tempo It's a verse with no rhyme It's a verse with no rhyme É um verso sem rima Man, it all comes down to you Man, it all comes down to you Cara, ele pesa sobre suas costas

Composição: Robert Jens Rock, Richie Sambora, Jon Bon Jovi





Mais tocadas

Ouvir Bon Jovi Ouvir