Come on reindeers, you know your the mastermind Come on reindeers, you know your the mastermind Venham renas, vocês sabem que são os gênios You better run run Rudolph, Santa's gettin' far behind! You better run run Rudolph, Santa's gettin' far behind! Rudolph, é melhor que corra, o Papai está ficando para trás! Run run Rudolph, Santa's gotta make it to town! Run run Rudolph, Santa's gotta make it to town! Rudlph, corra, corra, o Papai tem que chegar na cidade! If Santa makes 'em high tail it, we can take the freeway down If Santa makes 'em high tail it, we can take the freeway down Se papai conseguir, podemos pegar a auto estrada You gotta run run Rudolph, racin' like a merry-go-round You gotta run run Rudolph, racin' like a merry-go-round Rudolph, você tem que correr, correr, correr como um carrossel Said Santa to the child, "Hey boy, what have you been longing for?" Said Santa to the child, "Hey boy, what have you been longing for?" Papai disse para criança, "Ei garoto, pelo que você tem esperado?" He said "All I want for Christmas is a rock n' roll electric guitar" He said "All I want for Christmas is a rock n' roll electric guitar" Ele disse "Tudo que queria para o natal era uma guitarra" And then away went Rudolph racin' like a shooting star And then away went Rudolph racin' like a shooting star E então Rudolph saiu correndo como uma estrela cadente You gotta run run Rudolph, Santa's gotta make it to town! You gotta run run Rudolph, Santa's gotta make it to town! Você tem que correr Rudlph, o Papai tem que chegar na cidade! If Santa makes 'em high tail it, we can take the freeway down If Santa makes 'em high tail it, we can take the freeway down Se papai conseguir, podemos pegar a auto estrada Well run run Rudolph, racin' like a merry-go-round Well run run Rudolph, racin' like a merry-go-round Bem, Rudolph, corra, corra, corra como um carrossel Come on David, take it!!! Come on David, take it!!! Vamos lá David, é com você! Well said Santa to the little girl "What is it that you wanna get?" Well said Santa to the little girl "What is it that you wanna get?" Bem, o Papai disse a garotinha "O que você quer ganhar?" "A little baby doll that can cry, sleep, drink and wet" "A little baby doll that can cry, sleep, drink and wet" "Uma bonequinha bebê que chora, dorme, bebe e faz xixi" Well away went Rudolph, racin' like a searing jet Well away went Rudolph, racin' like a searing jet E então Rudolph saiu correndo como um avião You gotta run run Rudolph, Santa's gotta make it to town! You gotta run run Rudolph, Santa's gotta make it to town! Você tem que correr Rudlph, o Papai tem que chegar na cidade! If Santa makes 'em high tail it, we can take the freeway down If Santa makes 'em high tail it, we can take the freeway down Se papai conseguir, podemos pegar a auto estrada Well run run Rudolph, racin' like a merry-go round Well run run Rudolph, racin' like a merry-go round Bem, Rudolph, corra, corra, corra como um carrossel Run run Rudolph (X5) Run run Rudolph (X5) Rudolph, corra, corra (x5) Racin' like a merry-go round Racin' like a merry-go round Corra como um carrossel Run run Rudolph (X5) Run run Rudolph (X5) Rudolph, corra, corra (x5)