×
Original Corrigir

Stand Up

Ficar de Pé

Kids are rockin' to the radio, you got your friends in the car rarin' to go Kids are rockin' to the radio, you got your friends in the car rarin' to go Os garotos estão curtindo ao som do rádio, seus amigos estão no carro querendo ir logo The DJ tells you it's almost time for the show The DJ tells you it's almost time for the show O DJ fala que está quase na hora do show Where's Roxy in the mirror fixin' her hair, looking at the stockings that she wants to wear Where's Roxy in the mirror fixin' her hair, looking at the stockings that she wants to wear Roxy está na frente do espelho arrumando o cabelo, olhando para as meias que quer usar Front row tickets everybody's gonna be there Front row tickets everybody's gonna be there Ingressos para primeira fileira, todos estarão lá And they're singing oooh, oooh, oooh, oooh And they're singing oooh, oooh, oooh, oooh E estão cantando oooh, oooh, oooh, oooh The night it comes to set the scene The night it comes to set the scene A noite chega para melhorar o cenário And the band arrives in a limousine And the band arrives in a limousine E a banda chega de limosine Flash your cameras, still seems like a dream Flash your cameras, still seems like a dream Com os flashes ligados, ainda parece um sonho Everybody's walking forward in the hall Everybody's walking forward in the hall Todos estão andando pra frente no hall Walkin' the seats at the Rock 'n Roll ball Walkin' the seats at the Rock 'n Roll ball Andando até os assentos, no bailde do Rock & Roll Lipstick ladies driving you crazy Lipstick ladies driving you crazy As damas com seus batons, levando todos a loucura You know you can't sit down because you got to stand up, stand up You know you can't sit down because you got to stand up, stand up Você sabe que não pode sentar porque tem que ficar de pé, ficar de pé That's all you got to do, stand up, stand up the music'll pull you through That's all you got to do, stand up, stand up the music'll pull you through É tudo que tem que fazer, ficar de pé, fique de pé, a música te embalará Stand up, stand up, all ya gotta do is Stand up, stand up, all ya gotta do is Fique de pé, fique de pé, tudo que tem que fazer é Stand up, stand up, the time is here and tonight we're here for you Stand up, stand up, the time is here and tonight we're here for you Ficar de pé, fique de pé, a hora é essa e esta noite estamos aqui por você All right, yeah, it's getting late so you can't go far All right, yeah, it's getting late so you can't go far Tudo certo. Sim, está ficando tarde, então não pode ir longe The roadie tunes that last guitar The roadie tunes that last guitar O roadie liga aquela última guitarra The band can't wait to hit the stage, anticipation would turn the page The band can't wait to hit the stage, anticipation would turn the page A banda não vê a hora de ir ao palco, antecipação viraria a página Roxie's old manager, she had to ask Roxie's old manager, she had to ask O antigo empresário de Roxie, ela tinha que perguntar Whatcha gotta do for a backstage pass Whatcha gotta do for a backstage pass O que você vai fazer por passes para os bastidores? Get you down to the dressing room Get you down to the dressing room Para ir ao camarim Honey, all you got to do is oooh, oooh, oooh, oooh Honey, all you got to do is oooh, oooh, oooh, oooh Querida, tudo que tem que fazer é oooh, oooh, oooh, oooh All you got to do is stand up, stand up All you got to do is stand up, stand up Tudo que tem que fazer é ficar de pé, fique de pé That's all you got to do, just stand up, stand up That's all you got to do, just stand up, stand up É tudo que tem que fazer, só fique de pé, fique de pé Let the music pull you through, you gotta stand up, stand up Let the music pull you through, you gotta stand up, stand up Deixe a música te embalar, você tem que ficar de pé, fique de pé That's all you gotta do, you gotta stand up, stand up That's all you gotta do, you gotta stand up, stand up É tudo que tem que fazer, você tem que ficar de pé, fique de pé Cause the time is here baby, now we're here for you Cause the time is here baby, now we're here for you Porque a hora é essa querida, agora estamos aqui por você






Mais tocadas

Ouvir Bon Jovi Ouvir