×
Original Corrigir

Staring At Your Window With a Suitcase In My Hand

Olhando Para Sua Janela Com Minha Mala Em Minhas Mãos

STARING AT YOUR WINDOW WITH A SUITCASE IN MY HAND STARING AT YOUR WINDOW WITH A SUITCASE IN MY HAND Olhando para sua janela com minha mala em minhas mãos You think you know me just because you know my name You think you know me just because you know my name Você pensa me conhecer apenas porque conhece meu nome You think you see me 'cause you've seen every line of my face You think you see me 'cause you've seen every line of my face Você pensa que me enxerga apenas por ter visto cada traço do meu rosto You want to want me just because I say that I want you You want to want me just because I say that I want you Você me quer apenas porque eu digo que a quero But does it matter if anything I'm saying is the truth But does it matter if anything I'm saying is the truth Mas será que isso importa se nada que estou dizendo é verdadeiro? You need somebody, somebody to hold on to You need somebody, somebody to hold on to Você precisa de alguém, alguém para te apoiar But this ain't the movies and we ain't the heroes But this ain't the movies and we ain't the heroes Mas isto não é cinema, e não somos herois Staring at your window with a suitcase in my hand Staring at your window with a suitcase in my hand Olhando para sua janela com uma mala na mão The streetlights buzz as the cars roll by The streetlights buzz as the cars roll by Os postes de luz zunem enquanto os carros passam And the moon don't give a damn And the moon don't give a damn e a lua nem se importa My boots just keep on walkin', but my heart don't understand My boots just keep on walkin', but my heart don't understand Minhas botas apenas continuam andando, mas meu coração não entende Why I'm staring at your window with a suitcase in my hand Why I'm staring at your window with a suitcase in my hand O porquê de eu estar olhando para sua janela com uma mala na mão I say I want you, but when we woke up one of us was crying I say I want you, but when we woke up one of us was crying Eu disse que a quero, mas quando acordamos um de nós estava chorando You rolled over and all you said was 'Man I think I'm dying' You rolled over and all you said was 'Man I think I'm dying' Você se virou e tudo o que disse foi, "Cara, acho que estou morrendo" Our song is over, the band of gold has been feeling like a nose Our song is over, the band of gold has been feeling like a nose Nossa música acabou, esta banda de ouro tem se sentido enforcada You place your bets, 'cause no one thinks they'll lose You place your bets, 'cause no one thinks they'll lose Você faz suas apostas porque ninguém acha que irá perder Staring at your window with a suitcase in my hand Staring at your window with a suitcase in my hand Olhando para sua janela com uma mala na mão The streetlights buzz as the cars roll by The streetlights buzz as the cars roll by Os postes de luz zunem enquanto os carros passam And the moon don't give a damn And the moon don't give a damn e a lua nem se importa My boots just keep on walkin', but my heart don't understand My boots just keep on walkin', but my heart don't understand Minhas botas apenas continuam andando, mas meu coração não entende Why I'm staring at your window with a suitcase in my hand Why I'm staring at your window with a suitcase in my hand O porquê de eu estar olhando para sua janela The light of love can blind you 'til it covers up your eyes The light of love can blind you 'til it covers up your eyes A luz do amor pode ofuscar sua visão até você cobrir os olhos And you try to find the reason not to say goodbye And you try to find the reason not to say goodbye E você tenta encontrar a razão para não dizer adeus It's the course of every sailor standing on dry land It's the course of every sailor standing on dry land É a maldição de todo o marinheiro ficar em terra firme Staring at your window with a suitcase in my hand Staring at your window with a suitcase in my hand Olhando para sua janela com uma mala na mão The night is fading, like my old tattoo The night is fading, like my old tattoo A noite esta de desfazendo assim como minha tatuagem velha A heart and a dagger, that says 'Forever' A heart and a dagger, that says 'Forever' Um coração e uma adaga onde se lê "para sempre" Staring at your window with a suitcase in my hand Staring at your window with a suitcase in my hand Olhando para sua janela com uma mala na mão The streetlights buzz as the cars roll by The streetlights buzz as the cars roll by Os postes de luz zunem enquanto os carros passam And the moon don't give a damn And the moon don't give a damn e a lua nem se importa I'm gettin' tired of talking, and I don't understand I'm gettin' tired of talking, and I don't understand Minhas botas apenas continuam andando, mas meu coração não entende Why I'm staring at your window with a suitcase in my hand Why I'm staring at your window with a suitcase in my hand O porquê de eu estar olhando para sua janela com uma mala na mão

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Bon Jovi Ouvir