Today you'll pick up all the pieces Today you'll pick up all the pieces Hoje você pegará todos os pedaços And get on with your life And get on with your life E continuará com sua vida All I can hope is that you're happy All I can hope is that you're happy Tudo que posso esperar é que seja feliz 'Cause today you're someone elses wife 'Cause today you're someone elses wife Porque hoje você é a esposa de alguém Right now I wish that I could turn back Right now I wish that I could turn back Neste instante gostaria de poder voltar And beg the hands of time And beg the hands of time E implorar pelas mãos do tempo For the days that I remember (oh baby) For the days that I remember (oh baby) Pelos dias que eu me lembro The days when you were mine The days when you were mine Os dias em que você era minha And if I never said I love you And if I never said I love you E se eu nunca disse eu te amo It's cause the words got in the way It's cause the words got in the way É porque as palavras se atrapalharam Now all I do is say I'm sorry Now all I do is say I'm sorry Agora, tudo que faço é pedir desculpas Sorry I missed your wedding day Sorry I missed your wedding day Desculpas por eu ter perdido o dia do seu casamento I'll bet you looked good at the altar I'll bet you looked good at the altar Garanto que estava linda no altar I'll bet he knew the words to say I'll bet he knew the words to say Aposto que ele soube o que dizer And the angels smiled when you walked down the aisle And the angels smiled when you walked down the aisle E os anjos sorriram, quando você andou pelo corredor You both knelt down to pray You both knelt down to pray Vocês ajoelharam e rezaram As he put his ring on your finger As he put his ring on your finger Enquanto ele coloca o anel dele em seu dedo I know there's just one thing left to say I know there's just one thing left to say Sei que há apenas mais uma coisa a ser dita All I can do is say I'm sorry All I can do is say I'm sorry Tudo que posso fazer é pedir desculpas Sorry I missed your wedding day Sorry I missed your wedding day Desculpas por eu ter perdido o dia do seu casamento So Sorry So Sorry Mil desculpas (solo) (solo) (solo) You won't be walking through the door anymore You won't be walking through the door anymore Você nunca mais entrará por esta porta You won't be sleeping in this bed anymore You won't be sleeping in this bed anymore Você nunca mais dormirá nesta cama Tho' I swear I see your shadow waltz accross my floor Tho' I swear I see your shadow waltz accross my floor Apesar de que eu juro que vejo sua sombra dançar valsa pelo meu chão And I don't know if I can take it And I don't know if I can take it E eu não sei se posso suportar Should we ever meet again Should we ever meet again Se devemos nos encontrar de novo Cause I know that we'll be strangers Cause I know that we'll be strangers Porque sei que seremos desconhecidos When he introduces friends When he introduces friends Quando ele apresentar amigos I tried to make it to the church now baby I tried to make it to the church now baby Eu tentei ir na igreja querida A broken heart got in the way A broken heart got in the way Um coração partido atrapalhou All I can do is tell you I'm sorry All I can do is tell you I'm sorry Tudo que posso fazer é te pedir desculpas Sorry I missed your wedding day Sorry I missed your wedding day Desculpas por eu ter perdido o dia do seu casamento I really hope you're happy baby I really hope you're happy baby De verdade, espero que seja feliz querida Tho' it's killing me to say Tho' it's killing me to say Apesar de que dói muito dizer All I can do is say I'm sorry All I can do is say I'm sorry Tudo que posso dizer é desculpa Sorry I missed you're wedding day Sorry I missed you're wedding day Desculpas por eu ter perdido o dia do seu casamento Sorry I missed you're wedding Sorry I missed you're wedding Desculpas por eu ter perdido o seu casamento I'm sorry I missed you're wedding day I'm sorry I missed you're wedding day Desculpas por eu ter perdido o dia do seu casamento I'm sorry I missed you're wedding day I'm sorry I missed you're wedding day Desculpas por eu ter perdido o dia do seu casamento I'm sorry I missed you're wedding day I'm sorry I missed you're wedding day Desculpas por eu ter perdido o dia do seu casamento