Hey mister, we want you to know Hey mister, we want you to know Ei o senhor, nós queremos que você saiba We think you've taken this about as far as it can go We think you've taken this about as far as it can go Nós pensamos que você levou isto aproximadamente até onde pode ir It's about to blow It's about to blow Está a ponto de soprar You got nowhere to run You got nowhere to run Você não conseguiu correr em nenhuma parte Why don't you sit back and watch the show Why don't you sit back and watch the show Por que não faz você se senta atrás e assiste o espetáculo Used to drop your little darlin' off at Sunday School Used to drop your little darlin' off at Sunday School Caia seu pequeno bem em escola dominical Family values while you're gettin' some Behind the pool Family values while you're gettin' some Behind the pool Valores familiares enquanto você está adquirindo alguns Atrás da piscina She's nobody's fool She's nobody's fool Ela não é ninguém o bobo So don't be actin' surprised when your daughter So don't be actin' surprised when your daughter Assim não está agindo surpreso quando sua filha Wants it bad as you Wants it bad as you Desejos isto ruim como você You jack up the rent, you call in a loan You jack up the rent, you call in a loan Você iça para cima o alugar, você chama um empréstimo Clear your intent is to screw 'em out of all they own Clear your intent is to screw 'em out of all they own Clareie sua intenção é atarraxar fora de tudo eles possuem Throw the dog a bone Throw the dog a bone Lance para o cachorro um osso Well you'll be cryin' for mercy when your karma Well you'll be cryin' for mercy when your karma Bem você estará chorando para clemência quando seu carma Calls you On the Phone Calls you On the Phone Chamadas você No Telefone Times are hard...Ain't it a bitch Times are hard...Ain't it a bitch Tempos são duros... Eu não sou isto uma cadela Japanese are makin' you twitch Japanese are makin' you twitch Japoneses estão lhe fazendo estremeção All your investments are turnin' sour All your investments are turnin' sour Todos seus investimentos estão virando azedo Kinda spoils your happy hour Kinda spoils your happy hour Kinda deteriora sua hora feliz Look around, we're comin' your way Look around, we're comin' your way Dê uma olhada, nós estamos vindo seu modo It's a wonder to us how you ever thought you'd It's a wonder to us how you ever thought you'd É uma maravilha a nós como você sempre o pensou Get away Get away Escape What you say What you say O que você diz Well, the way it looks from here Well, the way it looks from here Bem, o modo que olha daqui You won't have to wait You won't have to wait Você não terá que esperar The way it looks from here The way it looks from here O modo que olha daqui No need to hesitate No need to hesitate Nenhuma necessidade para hesitar Have a party celebrate Have a party celebrate Tenha uma festa celebrar The way it looks from here The way it looks from here O modo que olha daqui You won't have to wait for hell to pay.... You won't have to wait for hell to pay.... Você não terá que esperar por inferno para pagar....