×
Original Corrigir

Before We Get Any Closer

Antes de nos aproximarmos

Before we get any closer Before we get any closer Antes de nos aproximarmos mais Before we let it begin Before we let it begin Antes da gente deixar começar Before our feelings take over us Before our feelings take over us Antes de nossos sentimentos tomarem conta de nós I wanna tell you one thing I wanna tell you one thing Eu quero te dizer uma coisa I'm just an ordinary girl I'm just an ordinary girl Eu sou uma garota comum Who needs some love in her life Who needs some love in her life Que precisa de um pouco de amor na vida I won't pretend to me more than i am I won't pretend to me more than i am Eu não vou fingir ser mais do que sou I've had some lovers before I've had some lovers before Tive alguns amores antes But now i need something more But now i need something more Mas agora eu preciso de alguma coisa a mais Than just a meaningless holding of hands Than just a meaningless holding of hands Do que apenas um aperto de mãos sem sentido I'm just an ordinary girl I'm just an ordinary girl Eu sou uma garota comum Who wants to reach out and find Who wants to reach out and find Que quer estender a mão e encontrar Someone who honestly feels like i do Someone who honestly feels like i do Alguém que honestamente se sinta como eu Love is so a fragile thing i'd sooner never begin Love is so a fragile thing i'd sooner never begin O amor é uma coisa fragil, i'd sooner never begin Than to find out too late, it's not true Than to find out too late, it's not true Do que descobrir que é tarde, não é verdade Before we get any closer Before we get any closer Antes de nos aproximarmos mais Before we tell any lies Before we tell any lies Antes da gente dizer qualquer mentira Before we make any promises Before we make any promises Antes da gente fazer promessas We really ought to decide We really ought to decide Nós temos que decidir Is this a casual event Is this a casual event Se isso é um evento casual Two ships that pass in the night Two ships that pass in the night Dois barcos passando pela noite Could we find heaven out there just one time Could we find heaven out there just one time Poderiamos encontrar o céu la fora só uma vez Or are we closer than close Or are we closer than close Ou estamos mais perto do que o perto With deeper feelings and most With deeper feelings and most Com sentimentos mais profundos e mais Could ever know for the whole of their lives Could ever know for the whole of their lives Could ever know for the whole of their lives Before we get any closer Before we get any closer Antes de nos aproximarmos mais Before we two become us Before we two become us Antes que nós dois nos transformamos em nós I need to know if you'll always be I need to know if you'll always be Eu preciso saber se você sempre vai ser Someone to totally trust Someone to totally trust Alguém para se confiar totalmente I'm just an ordinary girl I'm just an ordinary girl Eu sou uma garota comum Who needs some love in her life Who needs some love in her life Que precisa de um pouco de amor na vida I won't pretend to me more than i am I won't pretend to me more than i am Eu não vou fingir ser mais do que sou I've had some lovers before I've had some lovers before Tive alguns amores antes But now i need something more But now i need something more Mas agora eu preciso de alguma coisa a mais Than just a meaningless holding of hands Than just a meaningless holding of hands Do que apenas um aperto de mãos sem sentido Is this the casual event Is this the casual event Se isso é um evento casual Two ships that pass in the night Two ships that pass in the night Dois barcos passando pela noite Could we find heaven out there just one time Could we find heaven out there just one time Poderiamos encontrar o céu la fora só uma vez Or are we closer than close Or are we closer than close Ou estamos mais perto do que o perto With deeper feelings and most With deeper feelings and most Com sentimentos mais profundos e mais Couldn't ever know for the whole of their lives Couldn't ever know for the whole of their lives Couldn't ever know for the whole of their lives

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Bonnie Tyler Ouvir