×
Original Corrigir

Rebel Without a Clue

Rebelde sem causa

You're a tough tail-gunner in a pitch black Chevy You're a tough tail-gunner in a pitch black Chevy Você é um difícil artilheiro em um Chevy de tom preto Cruising in the moonlight Cruising in the moonlight Cruzeiros no luar Ooh your aim is steady Ooh your aim is steady Uh, seu objetivo é estável Your eyes are hungry and your hands are ready Your eyes are hungry and your hands are ready Seus olhos estão com fome e suas mãos estão prontas You shot me where you wanted You shot me where you wanted Você atirou em mim quando você queria You put me in a daze You put me in a daze Você me pôs num torpor No matter where you're going, you'll always be a stranger No matter where you're going, you'll always be a stranger Não importa onde você vá, vai ser sempre um forasteiro Getting into trouble, getting off on danger Getting into trouble, getting off on danger Como em apuros, sair em perigo Riding out of town like a cool lone ranger Riding out of town like a cool lone ranger Equitação fora da cidade como um guerreiro solitário e frio When there's nothing to lose, you gotta call your own plays When there's nothing to lose, you gotta call your own plays Quando não há nada a perder, você tem que chamar o seu próprio jogo Did anybody say something incredibly stupid Did anybody say something incredibly stupid Alguém disse algo incrivelmente estúpido Like there isn't any paradise Like there isn't any paradise Como não existe qualquer paraíso But I remember the songs and I remember the story But I remember the songs and I remember the story Mas eu me lembro das músicas e eu me lembro da história I remember the thrills and I remember the glory I remember the thrills and I remember the glory Me lembro das emoções e me lembro da glória So hold me - hold me in your arms So hold me - hold me in your arms Então, me segure, me segure nos seus braços Deliver me from growing old Deliver me from growing old Me entrego ao envelhecer Hold me - hold me in your arms Hold me - hold me in your arms Me segure, me segure nos seus braços Shelter me from going cold Shelter me from going cold Me abrigo ao passar frio I'm a shot in the dark without you I'm a shot in the dark without you Sou um tiro no escuro, sem você A rebel without a clue A rebel without a clue Um rebelde sem causa Rebel without a clue Rebel without a clue Rebelde sem causa I don't know what to say and I don't know what to do I don't know what to say and I don't know what to do Não sei o que dizer e não sei o que fazer Standing on the corner in my boots and my leather Standing on the corner in my boots and my leather Permanente na esquina em minhas botas e meu couro A little over the edge, a little under the weather A little over the edge, a little under the weather Um pouco mais a ponta, um pouco caído Just a rebel without a clue Just a rebel without a clue Apenas um rebelde sem pista I'm tired and lonely and crying for you I'm tired and lonely and crying for you Estou cansado, solitário e chorando por você I know just when to sulk and I know just how to pose I know just when to sulk and I know just how to pose Sei apenas quando estar de mau humor e sei apenas como representar Dirty Harry to Madonna Dirty Harry to Madonna Dirty Harry a Madonna I've been learning all the roles I've been learning all the roles Fui aprendendo todos os papéis So hold me baby, hold me a little longer So hold me baby, hold me a little longer Então, me segure Â?babyÂ?, me segure um pouco mais Need me baby just a little stronger tonight Need me baby just a little stronger tonight Precisa de mim Â?babyÂ? apenas um pouco mais forte (hoje à noite) Move it darling move a little quicker Move it darling move a little quicker Se mova, querida, se mova um pouco mais rápido Prove it darling blood is really thicker tonight Prove it darling blood is really thicker tonight Prove, querida, sangue é realmente mais espesso (hoje à noite) Drive on darling drive a little farther Drive on darling drive a little farther Dirija ,querida, um pouco mais distante Dream on darling dream a little harder tonight Dream on darling dream a little harder tonight Sonhe, querida, um pouco mais difícil (hoje à noite) Teach me baby teach me how to love you Teach me baby teach me how to love you Me ensine, baby, me ensine como te amar Without me you're just another rebel without a clue Without me you're just another rebel without a clue Sem mim você é apenas mais um rebelde sem causa It's been a long hot Summer and it's just the beginning It's been a long hot Summer and it's just the beginning Tem sido um longo e quente verão e é só o começo So keep our motor running and your tires spinning So keep our motor running and your tires spinning Então, mantenha o nosso motor funcionando e os seus pneus girando So many places that I've wanted to be in So many places that I've wanted to be in Tantos lugares em que eu queria estar Take me where you're going - away beyond above - Take me where you're going - away beyond above - Me leve onde você está indo - longe acima do além We'll see a little action, relieve a little tension We'll see a little action, relieve a little tension Vamos ver um pouco de ação, aliviar um pouco da tensão Stuff I'd like to try that I shouldn't even mention Stuff I'd like to try that I shouldn't even mention Coisas que eu gostaria de experimentar, mas que eu não deveria mencionar I've gone so far that - I'm way beyond redemption I've gone so far that - I'm way beyond redemption Eu já fui tão longe - Estou muito além do resgate There's nothing to it really - I think they call it love There's nothing to it really - I think they call it love Não tem nada para ela realmente - Eu acho que eles chamam de amor Did anybody say something incredibly stupid Did anybody say something incredibly stupid Alguém disse algo incrivelmente estúpido Like there isn't any paradise Like there isn't any paradise Como não existe qualquer paraíso But I remember the songs and I remember the story But I remember the songs and I remember the story Mas eu me lembro das músicas e eu me lembro da história I remember the thrills and I remember the glory I remember the thrills and I remember the glory Me lembro das emoções e me lembro da glória So hold me - hold me in your arms So hold me - hold me in your arms Então, me segure, me segure nos seus braços Deliver me from growing old Deliver me from growing old Me entrego ao envelhecer Hold me - hold me in your arms Hold me - hold me in your arms Me segure, me segure nos seus braços Shelter me from going cold Shelter me from going cold Me abrigo ao passar frio I'm a shot in the dark without you I'm a shot in the dark without you Sou um tiro no escuro, sem você A rebel without a clue A rebel without a clue Um rebelde sem causa Rebel without a clue Rebel without a clue Rebelde sem causa Don't know what to say and I don't know what to do Don't know what to say and I don't know what to do Não sei o que dizer e não sei o que fazer Standing on the corner in my boots and my leather Standing on the corner in my boots and my leather Permanente na esquina em minhas botas e meu couro A little over the edge, a little under the weather A little over the edge, a little under the weather Um pouco mais a ponta, um pouco caído Just a rebel without a clue Just a rebel without a clue Apenas um rebelde sem pista I'm tired and lonely and crying for you I'm tired and lonely and crying for you Estou cansado, solitário e chorando por você I know just when to sulk and I know just how to pose I know just when to sulk and I know just how to pose Sei apenas quando estar de mau humor e sei apenas como representar Dirty Harry to Madonna Dirty Harry to Madonna Dirty Harry a Madonna I've been learning all the roles I've been learning all the roles Fui aprendendo todos os papéis So hold me baby, hold me a little longer So hold me baby, hold me a little longer Então, me segure Â?babyÂ?, me segure um pouco mais Need me baby just a little stronger tonight Need me baby just a little stronger tonight Precisa de mim Â?babyÂ? apenas um pouco mais forte (hoje à noite) Move it darling move a little quicker Move it darling move a little quicker Se mova, querida, se mova um pouco mais rápido Prove it darling blood is really thicker tonight Prove it darling blood is really thicker tonight Prove, querida, sangue é realmente mais espesso (hoje à noite) Drive on darling drive a little farther Drive on darling drive a little farther Dirija ,querida, um pouco mais distante Dream on darling dream a little harder tonight Dream on darling dream a little harder tonight Sonhe, querida, um pouco mais difícil (hoje à noite) Teach me baby teach me how to love you Teach me baby teach me how to love you Me ensine, baby, me ensine como te amar Without me you're just another rebel without a clue Without me you're just another rebel without a clue Sem mim você é apenas mais um rebelde sem causa Instrumental Instrumental (INSTRUMENTAL) So hold me baby, hold me a little longer So hold me baby, hold me a little longer Então, me segure Â?babyÂ?, me segure um pouco mais Need me baby just a little stronger tonight Need me baby just a little stronger tonight Precisa de mim Â?babyÂ? apenas um pouco mais forte (hoje à noite) Move it darling move a little quicker Move it darling move a little quicker Se mova, querida, se mova um pouco mais rápido Prove it darling blood is really thicker tonight Prove it darling blood is really thicker tonight Prove, querida, sangue é realmente mais espesso (hoje à noite) Drive on darling drive a little farther Drive on darling drive a little farther Dirija ,querida, um pouco mais distante Dream on darling dream a little harder tonight Dream on darling dream a little harder tonight Sonhe, querida, um pouco mais difícil (hoje à noite) Teach me baby teach me how to love you Teach me baby teach me how to love you Me ensine, baby, me ensine como te amar Without me you're just another rebel without a clue Without me you're just another rebel without a clue Sem mim você é apenas mais um rebelde sem causa

Composição: Jim Steinman





Mais tocadas

Ouvir Bonnie Tyler Ouvir