I'd rather be with you, yeah I'd rather be with you, yeah Eu preferiria ficar com você, é Yeah, I'd rather be with you Yeah, I'd rather be with you É, eu preferiria ficar com você I'd rather be with you, yeah I'd rather be with you, yeah Eu preferiria ficar com você, é Yeah I'd rather be with you Yeah I'd rather be with you É, eu preferiria ficar com você I'd rather be with you I'd rather be with you Eu preferiria ficar com você Until I'm through Until I'm through Até o meu fim Oh yes, I do Oh yes, I do Ah, eu queria I'd rather be with you I'd rather be with you Eu preferiria ficar com você Until that day we'll fly away Until that day we'll fly away Até o dia em que levantaríamos voo I just love I just love Eu amo That smiling face That smiling face Aquele rosto sorridente In the early sun In the early sun No sol bem cedo If I can't have you If I can't have you Se eu não posso te ter To myself, then life's no fun To myself, then life's no fun Então não há diversão na minha vida I'd rather be with you, yeah I'd rather be with you, yeah Eu preferiria ficar com você, é Yeah, I'd rather be with you Yeah, I'd rather be with you É, eu preferiria ficar com você I'd rather be with you, yeah I'd rather be with you, yeah Eu preferiria ficar com você, é Yeah I'd rather be with you Yeah I'd rather be with you É, eu preferiria ficar com você I wanna hold you hand I wanna hold you hand Eu quero segurar sua mão Oh, if I can just be your man Oh, if I can just be your man Ah, se eu pudesse ser seu homem I wanna be you friend I wanna be you friend Eu quero ser seu amigo Not now and then Not now and then Não agora e depois But until the end But until the end Mas até o fim I just love the way you act I just love the way you act Eu amo sua maneira de agir And that's a fact And that's a fact E é um fato I wanna be your number one I wanna be your number one Eu quero ser o seu número 1 So picture that So picture that Então imagine isso Maybe the next time Maybe the next time Talvez da próxima vez Maybe the next time Maybe the next time Talvez da próxima vez Maybe the next time Maybe the next time Talvez da próxima vez Maybe the next time Maybe the next time Talvez da próxima vez I'd rather be with you I'd rather be with you Eu preferiria ficar com você Yeah Yeah É Yeah, I'd rather be with you Yeah, I'd rather be with you É, eu preferiria ficar com você I'd rather be with you I'd rather be with you Eu preferiria ficar com você Until I'm through Until I'm through Até o meu fim Oh, yes I do Oh, yes I do Ah, eu queria I'd rather be with you I'd rather be with you Eu preferiria ficar com você Until that day we'll fly away Until that day we'll fly away Até o dia em que levantaríamos voo I just love I just love Eu amo That smiling face That smiling face Aquele rosto sorridente In the early sun In the early sun No sol bem cedo If I can't have you to myself If I can't have you to myself Se eu não posso te ter Then life's no fun Then life's no fun Então não há diversão na minha vida I'd rather be with you, yeah I'd rather be with you, yeah Eu preferiria ficar com você, é Yeah, I'd rather be with you Yeah, I'd rather be with you É, eu preferiria ficar com você I'd rather be with you, yeah I'd rather be with you, yeah Eu preferiria ficar com você, é Yeah I'd rather be with you Yeah I'd rather be with you É, eu preferiria ficar com você Oh babe Oh babe Oh babe Well, uh, you might think Well, uh, you might think Bom, uh, você pode achar I'm trying to be funny I'm trying to be funny Que eu estou tentando ser engraçado But I'm really serious But I'm really serious Mas eu falo sério This time, baby This time, baby Dessa vez, baby (I'd rather be with you) (I'd rather be with you) (Eu prefiro ficar com você) Even though, uh Even though, uh Mesmo que, uh It's a cold world, baby It's a cold world, baby É um mundo frio, baby But you know deep down But you know deep down Mas no fundo você sabe Inside that I do love ya Inside that I do love ya Que eu te amo (I'd rather be with you) (I'd rather be with you) (Eu prefiro ficar com você) I know I sound strange I know I sound strange Eu sei que soa estranho But I really mean it But I really mean it Mas eu falo sério We gonna make it this time baby We gonna make it this time baby A gente vai conseguir dessa vez baby (I'd rather be with you) (I'd rather be with you) (Eu prefiro ficar com você) You're the only one You're the only one Você é a minha única I really love now I really love now Eu amo de verdade agora I'm coming at you I'm coming at you Eu estou indo até você With both hands With both hands Com as minhas mãos Tied behind my back, baby Tied behind my back, baby Amarradas nas minhas costas, baby (I'd rather be with you, yeah) (I'd rather be with you, yeah) (Eu prefiro ficar com você, yeah) You got me You got me Você me tem I'm coming at you, get ready I'm coming at you, get ready Eu estou indo até você, se prepare I'm gonna stick I'm gonna stick Eu vou colar My love in your eye, baby My love in your eye, baby O meu amor nos seus olhos, baby (I'd rather be with you, yeah) (I'd rather be with you, yeah) (Eu prefiro ficar com você, yeah) You can see me coming baby You can see me coming baby Você pode me ver chegando, baby Just coming all over you Just coming all over you Chegando perto de você (Yeah, I'd rather be with you) (Yeah, I'd rather be with you) (É, eu prefiro ficar com você)