×
Original Corrigir

Big Dreams

Grandes Sonhos

[Verse 1] [Verse 1] [Verso 1] I had a homie named Tony 16, 6'2 I had a homie named Tony 16, 6'2 Eu tinha um amigo chamado Tony 16 anos, 1.88m Headed to the NBA straight from High School Headed to the NBA straight from High School Saiu da escola e foi direto pra NBA My nigga has his ball game on lock My nigga has his ball game on lock Meu parceiro jogava muito But at the same time he was in love with the block But at the same time he was in love with the block Mas ao mesmo tempo ele estava envolvido na "favela" All the stuff that came wit it the drugs and the guns, the gangs the slang and all the funds All the stuff that came wit it the drugs and the guns, the gangs the slang and all the funds E tudo que vem com ela, as drogas e as armas, as gangues, as gírias e tudo mais He just got a letter of detent fron the Cavaliers saying how they love him and they wish he was there He just got a letter of detent fron the Cavaliers saying how they love him and they wish he was there Ele recebeu uma carta dos Cavaliers, dizendo o quanto eles gostavam dele e que gostariam de ter ele lá He had it made like special-ed about to get the bread He had it made like special-ed about to get the bread Ele poderia ter tudo do bom e melhor But chose to do something dumb instead But chose to do something dumb instead Mas escolheu fazer a coisa errada Go to war with the crew on the other side of town Go to war with the crew on the other side of town Ir pra guerra com a gangue do outro lado da cidade And was more ready and Tony got laided down And was more ready and Tony got laided down Ele estava preparado, então ele morreu He ain't even have a chance He ain't even have a chance Ele nem teve a chance Died before the ambulance even got to him Died before the ambulance even got to him Morreu antes da ambulância chegar e levá-lo So many went through him So many went through him Muita gente passou por ele I hate to tell the story but that's how it is I hate to tell the story but that's how it is Eu odeio contar essa história, mas e assim que é Growing up in the hood as a kid Growing up in the hood as a kid Pra uma criança crescer na "favela" [Chorus] [Chorus] Refrão] When you got big dreams When you got big dreams Quando você tem grandes sonhos Don't listen to what nobody say and don't let nobody turn you away Don't listen to what nobody say and don't let nobody turn you away Nao escute ninguém, o que ninguém diz e não deixe ninguém te desviar When you got big dreams When you got big dreams Quando você tem grandes sonhos Keep your eyes on the prize don't fall to the way side Keep your eyes on the prize don't fall to the way side Mantenha seus olhos no prêmio, não vacile e não vá pro caminho errado When you got big dreams When you got big dreams Quando você tem grandes sonhos Don't listen to what nobody say and don't let nobody turn you away Don't listen to what nobody say and don't let nobody turn you away Não escute ninguém o que ninguém diz e não deixe ninguém te desviar When you got big dreams When you got big dreams Quando você tem grandes sonhos Keep your eyes on the prize don't fall to the way side reach for the sky Keep your eyes on the prize don't fall to the way side reach for the sky Mantenha seus olhos no prêmio, não vacile e não vá pro caminho errado, alcançe o céu [Verse 2] [Verse 2] [Verso 2] I knew a girl named Gina that was a hell of a singer I knew a girl named Gina that was a hell of a singer Eu conhecia uma menina chamada Gina era uma exelente cantora And everybody fell in love with her when they seen her And everybody fell in love with her when they seen her E todo mundo se apixonava por ela quando a via Babygirl was on the verge of signing a big deal Babygirl was on the verge of signing a big deal Garotinha estava a beira de assinar um grande contrato 18 and life looked so so real 18 and life looked so so real 18 anos, e a vida parecia tão surrealista She was stuck with a dude that was all bad news She was stuck with a dude that was all bad news Ela andava com um cara que era malandro And all he ever did was give baby the blues And all he ever did was give baby the blues Ele nunca fazia nada por ela And she was true to a nigga, do for a nigga, pop you and your whole crew for a nigga And she was true to a nigga, do for a nigga, pop you and your whole crew for a nigga Mas ela era leal a ele, ajudava ele, fazia tudo por ele One night he came and picked her up, told her let's ride One night he came and picked her up, told her let's ride Uma noite ele chegou pegou ela e disse vamos dar uma volta That's the same night that he watched her die That's the same night that he watched her die Essa foi a mesma noite em que ele viu ela morrer They was tryna hit a lick but the lick hit back They was tryna hit a lick but the lick hit back Eles tavam tentando assaltar a loja de conveniência Put a end to the deal and all of that Put a end to the deal and all of that Mas o cara reagiu e pôs um final no contrato dela She ain't even have to be there and he knew it wasn't right She ain't even have to be there and he knew it wasn't right Ela nem precisava estar lá, ele sabia que aquilo não estava certo Now he gotta deal wit it for the rest of his life Now he gotta deal wit it for the rest of his life Agora ele tá preso nisso pela a vida inteira And the part I don't like he ain't even get grazed And the part I don't like he ain't even get grazed E a parte que eu nao gosto, não aconteceu nada com ele But the home girl Gina is laying in the grave But the home girl Gina is laying in the grave Mas a garotinha Gina está na cova [Chorus] [Chorus] [Refrão] [Verse 3] [Verse 3] [Verso 3] I got a few relatives giving the family drama I got a few relatives giving the family drama Eu tenho algums parentes dando trabalho pra família Always got they hands out when they see me and my mama Always got they hands out when they see me and my mama Sempre comprimentam eu a minha mãe One could have been a doctor, the other a chef One could have been a doctor, the other a chef Um poderia ser um médico, e o outro um chef But when he got his own kitchen he was cooking something else But when he got his own kitchen he was cooking something else Mas quando ele tá na cozinha ele cozinha outra coisa Now his life in the drain, a trifling shame Now his life in the drain, a trifling shame Agora a vida dele parece um dreno, uma vergonha insignificante He all washed up, wife took everything He all washed up, wife took everything Ele não tem nada, a esposa levou tudo No car no more, no house No car no more, no house Não tem carro, não tem dinheiro, nem casa And everywhere he go he stole so they throwed him out And everywhere he go he stole so they throwed him out E em todo lugar que ele vai ele rouba, então eles colocam ele pra fora I was growing up looking up to be like them I was growing up looking up to be like them Eu crescia e queria ser igual a eles Now I'm throwing up cash rolling up in the bent Now I'm throwing up cash rolling up in the bent Hoje em dia eu tenho dinheriro e ando de Benz I'm stuck with a dream I had since a shorty and I'll be damned if I let another man support me I'm stuck with a dream I had since a shorty and I'll be damned if I let another man support me Eu estava preso nesse sonho, desde que eu era pequeno, eu estaria fudido se eu deixasse alguém me sustentar Now Uncle June Buck sick, skinny as hell Now Uncle June Buck sick, skinny as hell Agora o tio June Bucks está doente, tá muito magro He got AIDS in his body from the needles he shared He got AIDS in his body from the needles he shared Ele pegou AIDS através de agulhas que ele dividia Everytime he get his welfare checks he don't care Everytime he get his welfare checks he don't care Tudo que ele tem é um cheque de ajuda (por causa da AIDS) e ele nao ta nem aí If you wanna see him go to he crackhouse the there If you wanna see him go to he crackhouse the there Se você quiser vê-lo é só ir na boca de crack ele vai estar lá [Chorus] [Chorus] [Refrão] When you got big dreams [3x] When you got big dreams [3x] Quando você tem grandes sonhos [3x] When you got big dreams don't fall to the way side reach for the sky When you got big dreams don't fall to the way side reach for the sky Quando você tem grandes sonhos, não vacile e não vá pro caminho errado, alcançe o céu

Composição: Jermaine Dupri, James Phillips, Shawntae Harris





Mais tocadas

Ouvir Bow Wow Ouvir