×
Original Corrigir

Monopoly

Monopólio

It's good to see you It's good to see you É bom te ver Would you like to sit and talk about it Would you like to sit and talk about it Você gostaria de sentar e conversar sobre isso? Or do you want to waste my time Or do you want to waste my time Ou você quer gastar meu tempo? And sit around and play your games And sit around and play your games Sentar e jogar seus jogos? This time I can't be wrong This time I can't be wrong Dessa vez eu não posso estar errado I've got to get away from you I've got to get away from you Eu tenho que sair de perto de você Don't even ask me for a why? Don't even ask me for a why? Nem mesmo me peça um "Porque?" Cause you know that's because of you Cause you know that's because of you Porque você sabe que é por sua causa I don't know what I've done so wrong I don't know what I've done so wrong Eu não sei o que eu tenho feito de tão errado I can't believe it's come to this I can't believe it's come to this Não consigo acreditar que tem sido assim Throw down my arms again Throw down my arms again Baixe meus braços de novo This time I hope This time I hope Dessa vez eu espero And I don't care what you do with your life And I don't care what you do with your life E eu não ligo pro que você faz de sua vida Stay away from me and my time Stay away from me and my time Fique longe de mim e de meu tempo Just go away, Just go away, Just go away Just go away, Just go away, Just go away Apenas vá embora, apenas vá embora, apenas vá embora Just go away, Just go away, Just go away now Just go away, Just go away, Just go away now Apenas vá embora, apenas vá embora, apenas vá embora Go away, Just go away, Just go away and leave me alone Go away, Just go away, Just go away and leave me alone Vá embora, apenas vá embora, apenas vá embora e me deixe aqui sozinho It seems to be that suddenly It seems to be that suddenly Parece que de repente You mistake me for somebody who cares You mistake me for somebody who cares Você me confundiu com alguém que se importa I'm not your friend I'm not your friend Eu não sou seu amigo So think again So think again Então pense de novo It seems to be that suddenly It seems to be that suddenly Parece que de repente You mistake me for somebody who cares You mistake me for somebody who cares Você me confundiu com alguém que se importa I'm not your friend I'm not your friend Eu não sou seu amigo So think again So think again Então pense de novo I'm glad I found you I'm glad I found you Estou feliz por ter te econtrado But I wish that I could lose you just the same But I wish that I could lose you just the same Mas eu gostaria que eu pudesse te perder do mesmo jeito I know you want to waste my time I know you want to waste my time Eu sei que você quer gastar meu tempo And sit around and place your blame And sit around and place your blame Sentar e colocar sua culpa em alguém






Mais tocadas

Ouvir Bowling For Soup Ouvir