×
Original Corrigir

She's Got a Boyfriend Now

Ela Tem Um Namorado Agora

We were seventeen and invincible We were seventeen and invincible Nós tínhamos dezessete anos e éramos invencíveis Had the world figured out Had the world figured out Tinha o mundo imaginado And the girl on my shoulder told me, And the girl on my shoulder told me, e a garota nos meus ombros "Everything's gon' be alright (woah-oh) "Everything's gon' be alright (woah-oh) Ela me disse que tudo vai ficar bem And everything was gonna be alright (woah-oh)" And everything was gonna be alright (woah-oh)" E tudo iria ficar bem Yea maybe we were in high school Yea maybe we were in high school Yeah, talvez estivéssemos no colegial But you never see the ending But you never see the ending mas você nunca vê que está acabando When you're young and not pretending singin', When you're young and not pretending singin', quando você é jovem e não está fingindo "Everything's gon' be alright (woah-oh) "Everything's gon' be alright (woah-oh) Cantado 'tudo vai ficar bem' And everything was gonna be alright" And everything was gonna be alright" E tudo iria ficar bem Buried her deepest sigh Buried her deepest sigh Escondê-la bem fundo Stars don't clear my eyes Stars don't clear my eyes Estrelas, elas vão matar meus olhos Now she's got a boyfriend Now she's got a boyfriend Agora ela tem um namorado And I got it poppin' And I got it poppin' e eu tenho uma banda de rock There's nothing really happy There's nothing really happy não tem nada de real aí 'Cause the way you spent 'Cause the way you spent devido ao jeito que tem sido Yea she's in Ohio Yea she's in Ohio Yeah, ela está em Ohio And I'm on tobacco And I'm on tobacco e eu estou em alguma estrada Coming to this city and then who knows Coming to this city and then who knows dirigindo para a cidade e então, quem sabe? With that song, she wrote, With that song, she wrote, Pois é assim que é "Wish that I could turn this car around" "Wish that I could turn this car around" eu gostaria de ter dado meia volta com o carro But she's got a boyfriend now But she's got a boyfriend now Ela tem um namorado agora. And I took a trip out to L.A. And I took a trip out to L.A. Então eu fui para Los Angeles For the girl with a smile For the girl with a smile Por aquela garota cujo sorriso That could take your breathe away I'm thinkin', That could take your breathe away I'm thinkin', poderia te deixar sem ar. "Everything's gon' be alright (woah-oh) "Everything's gon' be alright (woah-oh) Eu estou achando que And everything was gonna be alright (woah-oh)" And everything was gonna be alright (woah-oh)" tudo vai ficar bem e tudo iria ficar bem. Maybe I thought I could sweep it Maybe I thought I could sweep it Talvez eu achasse que pudesse me livrar disso As she grew out her feet As she grew out her feet E arrastá-la para voltar And go right back to Boston thinkin', And go right back to Boston thinkin', comigo à Boston pensando que "Everything's gon' be alright (woah-oh) "Everything's gon' be alright (woah-oh) Tudo vai ficar bem And everything was gonna be alright" And everything was gonna be alright" E tudo iria ficar bem The streets keep holding on The streets keep holding on Esses sonhos continuam But now she's so far gone But now she's so far gone Mas agora ela está muito longe Now she's got a boyfriend Now she's got a boyfriend Agora ela tem um namorado And I got it poppin' And I got it poppin' e eu tenho uma banda de rock There's nothing really happy There's nothing really happy não tem nada de real aí 'Cause the way you spent 'Cause the way you spent devido ao jeito que tem sido Yea she's on the west coast Yea she's on the west coast Yeah, ela está na costa oeste And I'm on tobacco And I'm on tobacco e eu estou em alguma estrada Coming to this city and then who knows Coming to this city and then who knows dirigindo para a cidade e então, quem sabe? With that song, she wrote, With that song, she wrote, Pois é assim que é "Wish that I could turn this car around" "Wish that I could turn this car around" eu gostaria de ter dado meia volta com o carro But she's got a boyfriend now But she's got a boyfriend now Ela tem um namorado agora. [...........] [...........] [...............] Twenty-three and invincible Twenty-three and invincible E eu tenho 23 anos e sou invencível Got the world figured out Got the world figured out Tenho o mundo imaginado And the burn on my shoulder told me, And the burn on my shoulder told me, E um pássaro nos meus ombros "Everything's gon' be alright (woah-oh) "Everything's gon' be alright (woah-oh) Me disse que tudo vai ficar bem and that means everything gon' be alright" and that means everything gon' be alright" E então, tudo vai ficar bem? Now she's got a boyfriend Now she's got a boyfriend Agora ela tem um namorado and I got it poppin' and I got it poppin' e eu tenho uma banda de rock There's nothing really happy There's nothing really happy não tem nada de real aí 'Cause the way you spent 'Cause the way you spent devido ao jeito que tem sido Yea she's in Ohio Yea she's in Ohio Yeah, ela está em Ohio And I'm on tobacco And I'm on tobacco e eu estou em alguma estrada Coming to this city and then who knows Coming to this city and then who knows dirigindo para a cidade with that song, she wrote, with that song, she wrote, e então, quem sabe? "Wish that I could turn this car around" "Wish that I could turn this car around" Pois é assim que é 'Cause there she goes 'Cause there she goes Eu gostaria de ter voltado com o carro I wish that I could press rewind somehow I wish that I could press rewind somehow Porque ela foi But she's got a boyfriend now But she's got a boyfriend now Eu gostaria de ter apertado o 'voltar', de algum jeito 'Cause she's got a boyfriend now 'Cause she's got a boyfriend now Agora ela tem um namorado

Composição: Sam Hollander/Martin Johnson/Dave Katz





Mais tocadas

Ouvir Boys Like Girls Ouvir