×
Original Corrigir

One Sweet Day

Um dia doce

Sorry I never told you Sorry I never told you Desculpa eu nunca te disse All I wanted to say All I wanted to say tudo que eu queria dizer And now it's too late to hold you And now it's too late to hold you e agora é tarde para deter você 'Cause you've flown away 'Cause you've flown away porque você voou pra longe So far away So far away tão longe Never had I imagined Never had I imagined nunca tinha imaginado Living without your smile Living without your smile viver sem seu sorriso Feeling and knowing you hear me Feeling and knowing you hear me sentindo e sabendo que me ouve It keeps me alive It keeps me alive isso me mantém vivo Alive Alive vivo And I know you're shining down on me from Heaven And I know you're shining down on me from Heaven e eu sei que você está brilhando pra mim do céu Like so many friends we've lost along the way Like so many friends we've lost along the way como tantos amigos que perdemos ao longo do caminho And I know eventually we'll be togetherOne sweet day And I know eventually we'll be togetherOne sweet day e agora sei que eventualmente estaremos juntos num dia doce Darling, I never showed you Darling, I never showed you querida, eu nunca te mostrei Assumed you'd always be there Assumed you'd always be there presumi que você sempre estará lá I took your presence for granted I took your presence for granted eu levei sua presença por garantia But I always cared But I always cared mas eu sempre cuidei And I miss the love we shared And I miss the love we shared e tenho saudades do amor que compartilhavamos And I know you're shining down on me from Heaven And I know you're shining down on me from Heaven e eu sei que você está brilhando pra mim do céu Like so many friends we've lost along the way Like so many friends we've lost along the way como tantos amigos que perdemos ao longo do caminho And I know eventually we'll be together And I know eventually we'll be together e eu sei que eventualmente estaremos juntos One sweet day One sweet day num dia doce Although the sun will never shine the same Although the sun will never shine the same embora o brilho do sol nunca será o mesmo I'll always look to a brighter day I'll always look to a brighter day eu sempre vou procurar um dia mais brilhante Lord I know when I lay me down to sleep Lord I know when I lay me down to sleep Senhor eu sei que quando me deitar pra dormir You will always listen as I pray You will always listen as I pray você sempre ouve minha oração And I know you're shining down on me from Heaven And I know you're shining down on me from Heaven e eu sei que você está brilhando pra mim do céu Like so many friends we've lost along the way Like so many friends we've lost along the way como tantos amigos que perdemos ao longo do caminho And I know eventually we'll be together And I know eventually we'll be together e sei que eventualmente estaremos juntos One sweet day One sweet day Num dia doce And I know you're shining down on me from Heaven And I know you're shining down on me from Heaven e eu sei que você está brilhando pra mim do céu Like so many friends we've lost along the way Like so many friends we've lost along the way como tantos amgos que perdemos ao longo do caminho And I know eventually we'll be together And I know eventually we'll be together e eu sei que eventualmente estaremos juntos One sweet day One sweet day Num dia dia doce Sorry I never told you Sorry I never told you desculpa eu nunca te disse All I wanted to say All I wanted to say tudo o que eu queria dizer

Composição: Walter Afanasieff, Nathan B. Morris, Michael S. Mccary, Wanya Jermaine Morris, Mariah Carey, Shawn Patrick Stockman





Mais tocadas

Ouvir Boyz II Men Ouvir