×
Original Corrigir

Where Did You Go?

Onde você foi

Diga-me, onde você foi? Tell me where did you go? Tell me where did you go? Diga-me, onde você foi? Tell me where did you go? Tell me where did you go? Diga-me, onde você foi? Tell me where did you go? Tell me where did you go? Esperando e rezando, talvez eu esteja errado, Hoping and praying maybe I'm mistaken Hoping and praying maybe I'm mistaken Que este sentimento está todo na minha imaginação. That this feeling is all in my imagination That this feeling is all in my imagination Pois eu, eu nunca soube que seu amor mudaria tão rápido, Cos I I never knew your love would change so fast Cos I I never knew your love would change so fast Pensei que tínhamos construído um amor tão forte para durar. I thought we'd built a love so strong to last I thought we'd built a love so strong to last Me deixando louco, estou perdendo você? Driving me crazy am I losing you Driving me crazy am I losing you Você não vai me dizer? Pois eu preciso saber... Won't you tell me cos I need to know Won't you tell me cos I need to know REFRÃO: Chorus: Chorus: Diga-me, onde você foi? Tell me where did you go? Tell me where did you go? (Nós fizemos uma promessa para sermos francos,agora o segredo...) (we made a promise to be open now the secrecy) (we made a promise to be open now the secrecy) Onde você foi? Where did you go? Where did you go? (Você me deixa louco, não pode imaginar como isso está me magoando) (you drive me crazy, can't imagine how it's hurting me) (you drive me crazy, can't imagine how it's hurting me) Onde você foi? Where did you go? Where did you go? (Embora você esteja aqui comigo,parece que perdemos aquela química...) (although you're here with me it seems we've lost that chemistry) (although you're here with me it seems we've lost that chemistry) E eu não posso estar apaixonado sozinho... And I can't be in love on my own And I can't be in love on my own Onde você foi? Where did you go? Where did you go? Diga-me, onde você foi? Tell me where did you go? Tell me where did you go? Você disse que pela eternidade You said forever You said forever nós acalentaríamos todos os nossos sonhos juntos. We'd cherish all our dreams together We'd cherish all our dreams together Parece como que uma eternidade, Seems like forever Seems like forever Uma eternidade desde que eu senti o prazer, Forever since I felt the pleasure Forever since I felt the pleasure Oh, garota, Oh girl, Oh girl, o prazer de te abraçar tão apertado à noite, The pleasure holding you so close at night The pleasure holding you so close at night [desde] os momentos que costumávamos conversar The times we used to talk by candle light The times we used to talk by candle light à luz de velas. (by candle light) (by candle light) Existe algo no ar, você tem sido tão fria... There's something in the air you've been so cold There's something in the air you've been so cold Existe algo que eu preciso saber? Is there something that I need to know Is there something that I need to know REFRÃO Repeat Chorus Repeat Chorus Pois eu, eu nunca soube que seu amor mudaria tão rápido, I never knew your love would change so fast I never knew your love would change so fast Pensei que tínhamos construído um amor tão forte para durar. I thought we'd built a love so strong to last, girl I thought we'd built a love so strong to last, girl Me deixando louco, estou perdendo você? Driving me crazy am I losing you Driving me crazy am I losing you Você não vai me dizer? Pois eu preciso saber... Won't you tell me 'cos I need to know Won't you tell me 'cos I need to know REFRÃO Repeat Chorus Repeat Chorus (Nós fizemos uma promessa para sermos francos,agora o segredo...) (we made a promise to be open now the secrecy) (we made a promise to be open now the secrecy) (Onde você foi?Onde você foi?Onde você foi?) (where did you go? where did you, where did you?) (where did you go? where did you, where did you?) (Você me deixa louco, não pode imaginar como isso está me magoando) (you drive me crazy, can't imagine how it's hurting me) (you drive me crazy, can't imagine how it's hurting me) (Onde você foi?Onde você foi?Onde você foi?) (where did you go? where did you, where did you?) (where did you go? where did you, where did you?) (Embora você esteja aqui comigo,parece que perdemos aquela química...) (although you're here with me it seems we've lost that chemistry) (although you're here with me it seems we've lost that chemistry) (Onde você foi?Onde você foi?Onde você foi?) (where did you go? where did you, where did you?) (where did you go? where did you, where did you?) Repetir refrão até enfraquecer Repeat Chorus to fade Repeat Chorus to fade






Mais tocadas

Ouvir Boyzone Ouvir