Eu chorei uma lágrima, I cried a tear I cried a tear você enxugou-a. You whipped it dry You whipped it dry Eu estava confusa, I was confused I was confused você clareou minha mente. You cleared my mind You cleared my mind Eu vendi minha alma, I sold my soul I sold my soul você comprou-a de volta para mim You bought it back for me You bought it back for me E me apoiou And helped me up And helped me up e me deu dignidade. You gave me dignity You gave me dignity De algum modo você precisou de mim. Somehow you needed me Somehow you needed me Você me deu força You gave me strength You gave me strength para me manter sozinha novamente, To stand alone again To stand alone again Para enfrentar o mundo To face the world To face the world por conta própria novamente. Out on my own again Out on my own again Você me colocou no alto You put me high You put me high sobre um pedestal, Upon a pedestal Upon a pedestal Tão alto que eu quase podia ver a eternidade. So high that I could almost see eternity So high that I could almost see eternity Você precisou de mim, You needed me You needed me você precisou de mim... You needed me You needed me E eu não consigo acreditar que é você, And I can't believe it's you And I can't believe it's you E eu não consigo acreditar que é você I can't believe it's true I can't believe it's true Eu precisei de você I needed you I needed you ocê e você estava lá. And you were there And you were there E eu nunca partirei,porque eu devia partir? And I'll never leave, why should I leave? And I'll never leave, why should I leave? Eu precisei de você I needed you I needed you Pois eu finalmente encontrei alguém que realmente se importa. I finally found someone who really cares I finally found someone who really cares (Você precisou de mim) (You needed me) (You needed me) Você segurou minha mão You held my hand You held my hand quando ela estava fria, It was cold It was cold Quando eu estava perdida And I was lost And I was lost você me levou para casa. You took me home You took me home Você me deu amor You gave me love You gave me love quando eu estava no fim When I was empty When I was empty E transformou minhas vida I turned my lies I turned my lies em verdade novamente você até mesmo me chamou de amiga... Back into truth again You even called me 'friend' Back into truth again You even called me 'friend' Você me deu força You gave me strength You gave me strength para me manter sozinha novamente, To stand alone again To stand alone again Para enfrentar o mundo To face the world To face the world por conta própria novamente. Out on my own again Out on my own again Você me colocou no alto You put me high You put me high sobre um pedestal, Upon a pedestal Upon a pedestal Tão alto que eu quase podia ver a eternidade. So high that I could almost see eternity So high that I could almost see eternity Você precisou de mim You needed me You needed me você precisou de mim You needed me You needed me Você precisou de mim You needed me You needed me você precisou de mim You needed me You needed me oh,sim,você precisou de mim, Oh, yes, you needed me Oh, yes, you needed me você precisou de mim You needed me You needed me