×
Original Corrigir

The World

O Mundo

To the teller down at the bank To the teller down at the bank Para o caixa do banco, You're just another checking account You're just another checking account Você é apenas mais uma conta corrente. To the plumber that came today To the plumber that came today Para o encanador que veio hoje, You're just another house You're just another house Você é apenas mais uma casa. At the airport ticket counter At the airport ticket counter No balcão do aeroporto, You're just another fare You're just another fare Você é apenas mais uma passagem. At the beauty shop at the mall At the beauty shop at the mall No salão de beleza do shopping, Well you're just another head of hair Well you're just another head of hair Você é apenas mais um corte de cabelo. Well that's alright, that's ok Well that's alright, that's ok Tudo bem, tudo certo If you don't feel important, honey If you don't feel important, honey Se você não se sente importante querida All I've got to say is All I've got to say is Tudo que tenho a dizer é que [Chorus] [Chorus] Para o mundo To the world To the world Você pode ser só mais uma garota, You may be just another girl You may be just another girl Mas pra mim, But to me But to me Querida, você é o mundo. Baby, you are the world Baby, you are the world Para o garçom no restaurante, To the waiter at the restaurant To the waiter at the restaurant Você é só mais uma gorjeta. You're just another tip You're just another tip Para o atendente da sorveteria, To the guy at the ice cream shop To the guy at the ice cream shop Você é apenas mais uma cobertura You're just another dip You're just another dip Quando você não consegue fazer suas reservas, When you can't get reservations When you can't get reservations Porque não tem influência, 'Cause you don't have the clout 'Cause you don't have the clout Ou quando não recebe um convite Or you didn't get an invitation Or you didn't get an invitation Porque alguém te deixou de fora. 'Cause somebody left you out 'Cause somebody left you out Tudo bem, tudo certo That's alright, that's ok That's alright, that's ok Quando você não se sentir importante querida When you don't feel important honey When you don't feel important honey Tudo que tenho a dizer é que All I've got to say is All I've got to say is Você pensa que é mais uma entre milhões [Repeat chorus] [Repeat chorus] mas é uma em um milhão pra mim. You think you're one of millions but you're one in a million to me You think you're one of millions but you're one in a million to me Quando você imagina se é importante querida When you wonder if you matter, baby look into my eyes When you wonder if you matter, baby look into my eyes olhe nos meus olhos And tell me, can't you see you're everything to me And tell me, can't you see you're everything to me E diga-me: Você não vê que é tudo para mim? That's alright, that's ok That's alright, that's ok Tudo bem, tudo certo When you don't feel important honey When you don't feel important honey Quando você não se sentir importante querida All I've gotta say is All I've gotta say is Tudo que eu tenho a dizer [Repeat chorus] [Repeat chorus]

Composição: John Lovelace Kelley, Lee Thomas Miller, Brad Douglas Paisley





Mais tocadas

Ouvir Brad Paisley Ouvir