×
Original Corrigir

Gasoline

Gasolina

She tried to put the fire out She tried to put the fire out Então, você tentou apagar o fogo She used gasoline She used gasoline Mas você usou gasolina When the congregation gathered around When the congregation gathered around E quando os fiéis se juntaram ao redor She screamed "it wasn't me" She screamed "it wasn't me" Você ficou gritando: 'Não fui eu!' So there is a sickness that's going around So there is a sickness that's going around Então tem uma doença que está se espalhando No one's go the vaccine No one's go the vaccine Mas ninguém tem uma vacina I think it drowned in holy water I think it drowned in holy water Eu acho que você está afogado em água benta I think it's time we all complained I think it's time we all complained Eu acho que tá na hora de todos nós abrirmos o jogo It's like trying to catch a ghost It's like trying to catch a ghost Parece que eu tô tentando segurar fumaça It feels like I'm dying to false hope It feels like I'm dying to false hope Parece que eu tô tentando segurar fumaça It's like I'm trying It's like I'm trying Eu juro que é como morrer You can't chase ghosts You can't chase ghosts pra apanhar um fantasma It's like I'm dying to false hope It's like I'm dying to false hope Parece que eu tô tentando segurar fumaça When the army had to hold the line When the army had to hold the line Quando o exercíto teve que segurar as filas you where nowhere near the front you where nowhere near the front Você não tava nem perto do fronte Before the kids could tell their dog goodbye Before the kids could tell their dog goodbye Antes que as crianças pudessem dizer adeus ao cachorro You loaded up your gun You loaded up your gun Você estava carregando a sua arma I want to know what is the great divide I want to know what is the great divide Eu quero saber o que é uma ótima partilha I wanna know what I've become I wanna know what I've become Eu quero saber o que eu me tornei You think that no one else is lonesome You think that no one else is lonesome Você acha que que ninguém mais tá sozinho you think that you're the only one you think that you're the only one Você acha que você é o único It feels like I'm jumping towards a train It feels like I'm jumping towards a train Parece que eu tô pulando em direção a um trem It feels like I'm jumping towards a train It feels like I'm jumping towards a train Parece que eu tô pulando em direção a um trem I'm trying to think a way I'm trying to think a way Todos nós estamos tentando inventar um jeito! It feels like I'm jumping towards a train It feels like I'm jumping towards a train Parece que eu tô pulando em direção a um trem It feels like I'm jumping towards a train It feels like I'm jumping towards a train Parece que eu tô pulando em direção a um trem But I'm trying to find a way But I'm trying to find a way Todos nós estamos tentando inventar um jeito!

Composição: Brand New





Mais tocadas

Ouvir Brand New Ouvir