×
Original Corrigir

Luca

Luca

When I disappear, do you fear for the sister I took? When I disappear, do you fear for the sister I took? Quando eu desapareço você teme pela irmã que eu levei? When I disappear, it is clear I am up to no good When I disappear, it is clear I am up to no good Quando eu desapareço, é claro que eu não estou planejando algo bom I am drearily bloodletting this bedwetting cosmonaut I am drearily bloodletting this bedwetting cosmonaut Eu estou sombriamente derramando sangue na cama desse cosmonauta "Son, the last thing you'll realize you need is what you've already got" "Son, the last thing you'll realize you need is what you've already got" "Filho, a última coisa que você perceberá que precisa é o que você já tem" So touch me or don't So touch me or don't Então entre em contato comigo ou não Just let me know Just let me know Só me avise Where you've been Where you've been Aonde você tem estado Please drop me a line with a hook and some raw bleeding bait Please drop me a line with a hook and some raw bleeding bait Então, por favor, me lance uma linha com um anzol e uma isca crua e sangrando (one, two, three, four) (one, two, three, four) (um, dois, três, quatro) For I am uncaught and still swimming alone in the lake For I am uncaught and still swimming alone in the lake Porque eu ainda não fui pego e eu ainda estou nadando sozinho no lago (five, six, seven, eight) (five, six, seven, eight) (cinso, seis, sete, oito) Shimmering under a moon made in anger and haste Shimmering under a moon made in anger and haste Reflexo trêmulo sob uma lua feita com raiva e pressa Shimmering like a penny out of reach in the subway grating Shimmering like a penny out of reach in the subway grating Reflexo trêmulo como uma moeda fora do seu alcance na grade do metrô (Shimmering like a coin kept safe away, you never give in to anything) (Shimmering like a coin kept safe away, you never give in to anything) (Reflexo trêmulo como uma moeda guardada seguramente longe, você nunca cede por nada) So touch me or don't So touch me or don't Então entre em contato comigo ou não Just let me know Just let me know Só me avise Where you've been Where you've been Aonde você tem estado We could leave it alone, We could leave it alone, Nós podemos deixar quieto I'm sure there's someone who knows I'm sure there's someone who knows Eu tenho certeza que alguém sabe Where you've been Where you've been Aonde você tem estado You could never work well with our group You could never work well with our group Você jamais conseguia trabalhar bem com nosso grupo Not with the faults we found Not with the faults we found Não com as falhas que nós encontramos So we've fixed you with cement galoshes So we've fixed you with cement galoshes Então nós consertamos com galochas de cimento And no one can save you now And no one can save you now E ninguém pode te salvar agora Unless you have friends among fish Unless you have friends among fish A não ser que você tenha amigos entre os peixes There'll still be no air to breathe There'll still be no air to breathe Ainda não haverá ar pra respirar You could drink up the entire ocean You could drink up the entire ocean Você poderia beber o oceano inteiro We'll still find someone to be everything we know that you'll never be We'll still find someone to be everything we know that you'll never be Nós ainda encontrariamos alguém pra ser tudo que nós sabemos que você nunca será So touch me or don't So touch me or don't Então entre em contato comigo ou não Just let me know Just let me know Apenas me avise Where you've been Where you've been Aonde você tem estado Or we could leave it alone Or we could leave it alone Ou nós poderiamos deixar isso quieto I'm sure there's someone who knows I'm sure there's someone who knows Eu tenho certeza que alguém sabe Where you've been Where you've been Aonde você tem estado

Composição: Jesse Lacey





Mais tocadas

Ouvir Brand New Ouvir