×
Original Corrigir

Closer To Fine (feat. Catherine Carlile)

Mais Perto do Bem (part. Catherine Carlile)

I'm trying to tell you something 'bout my life I'm trying to tell you something 'bout my life Estou tentando te contar algo sobre minha vida Maybe give me insight between black and white Maybe give me insight between black and white Talvez me dê uma visão entre o preto e o branco And the best thing you ever done for me And the best thing you ever done for me E a melhor coisa que você já fez por mim Is to help me take my life less seriously Is to help me take my life less seriously É me ajudar a levar minha vida menos a sério It's only life after all, yeah It's only life after all, yeah Afinal, é só vida, sim Well, darkness has a hunger that's insatiable Well, darkness has a hunger that's insatiable Bem, a escuridão tem uma fome insaciável And lightness has a call that's hard to hear And lightness has a call that's hard to hear E a leveza tem um chamado difícil de ouvir And I wrap my fear around me like a blanket And I wrap my fear around me like a blanket E eu envolvo meu medo ao meu redor como um cobertor I sailed my ship of safety till I sank it I sailed my ship of safety till I sank it Naveguei meu navio de segurança até afundar I'm crawling on your shores I'm crawling on your shores Estou rastejando em suas praias And I went to the doctor, I went to the mountains And I went to the doctor, I went to the mountains E fui ao médico, fui às montanhas I looked to the children, I drank from the fountains I looked to the children, I drank from the fountains Olhei para as crianças, bebi das fontes There's more than one answer to these questions There's more than one answer to these questions Há mais de uma resposta para essas perguntas Pointing me in a crooked line Pointing me in a crooked line Me apontando em uma linha torta And the less I seek my source for some definitive (the less I seek my source) And the less I seek my source for some definitive (the less I seek my source) E quanto menos procuro minha fonte por algo definitivo (quanto menos procuro minha fonte) Closer I am to fine, yeah Closer I am to fine, yeah Mais perto estou do bem, sim Closer I am to fine, yeah Closer I am to fine, yeah Mais perto estou do bem, sim And I went to see the doctor of philosophy And I went to see the doctor of philosophy E fui ver o doutor em filosofia With a poster of Rasputin and a beard down to his knee With a poster of Rasputin and a beard down to his knee Com um pôster de Rasputin e uma barba até o joelho He never did marry or see a B-grade movie He never did marry or see a B-grade movie Ele nunca se casou ou viu um filme de segunda categoria He graded my performance, he said he could see through me He graded my performance, he said he could see through me Ele avaliou minha performance, disse que podia me ver por dentro I spent four years prostrate to the higher mind I spent four years prostrate to the higher mind Passei quatro anos prostrado diante da mente superior Got my paper and I was free Got my paper and I was free Peguei meu diploma e fiquei livre And I went to the doctor, I went to the mountains And I went to the doctor, I went to the mountains E fui ao médico, fui às montanhas I looked to the children, I drank from the fountains I looked to the children, I drank from the fountains Olhei para as crianças, bebi das fontes There's more than one answer to these questions There's more than one answer to these questions Há mais de uma resposta para essas perguntas Pointing me in a crooked line Pointing me in a crooked line Me apontando em uma linha torta And the less I seek my source for some definitive (the less I seek my source) And the less I seek my source for some definitive (the less I seek my source) E quanto menos procuro minha fonte por algo definitivo (quanto menos procuro minha fonte) Closer I am to fine, yeah Closer I am to fine, yeah Mais perto estou do bem, sim Closer I am to fine, yeah Closer I am to fine, yeah Mais perto estou do bem, sim I stopped by the bar at 3 A. M I stopped by the bar at 3 A. M Parei no bar às 3 da manhã To seek solace in a bottle or possibly a friend To seek solace in a bottle or possibly a friend Para buscar consolo em uma garrafa ou talvez um amigo And I woke up with a headache like my head against a board And I woke up with a headache like my head against a board E acordei com uma dor de cabeça como se estivesse batendo em uma parede Twice as cloudy as I'd been the night before Twice as cloudy as I'd been the night before Duas vezes mais confuso do que estava na noite anterior And I went in seeking clarity And I went in seeking clarity E fui em busca de clareza I went to the doctor, I went to the mountains I went to the doctor, I went to the mountains Fui ao médico, fui às montanhas I looked to the children, I drank from the fountains I looked to the children, I drank from the fountains Olhei para as crianças, bebi das fontes We go to the doctor, we go to the mountains We go to the doctor, we go to the mountains Nós vamos ao médico, vamos às montanhas We look to the children, we drink from the fountain We look to the children, we drink from the fountain Olhamos para as crianças, bebemos das fontes Yeah, we go to the Bible, we go through the workout Yeah, we go to the Bible, we go through the workout Sim, vamos à Bíblia, passamos pelo treinamento We read up on revival, we stand up for the lookout We read up on revival, we stand up for the lookout Lemos sobre o avivamento, nos levantamos para a vigília There's more than one answer to these questions There's more than one answer to these questions Há mais de uma resposta para essas perguntas Pointing me in a crooked line Pointing me in a crooked line Me apontando em uma linha torta And the less I seek my source for some definitive (The less I seek my source) And the less I seek my source for some definitive (The less I seek my source) E quanto menos procuro minha fonte por algo definitivo (quanto menos procuro minha fonte) Closer I am to fine Closer I am to fine Mais perto estou do bem Closer I am to fine Closer I am to fine Mais perto estou do bem Closer I am to fine, yeah Closer I am to fine, yeah Mais perto estou do bem, sim

Composição: Amy Ray, Emily Saliers





Mais tocadas

Ouvir Brandi Carlile Ouvir