×
Original Corrigir

The Story

A história

All of these lines across my face All of these lines across my face Todas as linhas que contornam o meu rosto Tell you the story of who I am Tell you the story of who I am Contam a história de quem eu sou So many stories of where I've been So many stories of where I've been Tantas histórias sobre onde eu estive And how I got to where I am And how I got to where I am E como eu cheguei onde estou But these stories don't mean anything But these stories don't mean anything Mas essas histórias não significam nada When you've got no one to tell them to When you've got no one to tell them to Quando você não tem ninguém com quem partilha-las It's true...I was made for you It's true...I was made for you É verdade... Eu fui feita para você I climbed across the mountain tops I climbed across the mountain tops Eu escalei os topos das montanhas Swam all across the ocean blue Swam all across the ocean blue Nadei através de todo o oceano azul I crossed all the lines and I broke all the rules I crossed all the lines and I broke all the rules Atravessei todas as linhas e quebrei todas as regras But baby I broke them all for you But baby I broke them all for you Mas querido, eu quebrei todas por você Because even when I was flat broke Because even when I was flat broke Porque mesmo quando eu estava destroçada You made me feel like a million bucks You made me feel like a million bucks Você me faz sentir como tivesse acabado de ganhar o euro milhões Yeah you do and I was made for you Yeah you do and I was made for you sim, você faz! Eu fui feita para você You see the smile that's on my mouth You see the smile that's on my mouth Você vê o sorriso que está na minha boca Is hiding the words that don't come out Is hiding the words that don't come out Ele está escondendo as palavras que teimam em não sair And all of my friends who think that I'm blessed And all of my friends who think that I'm blessed E todos os meus amigos que me acham abençoada They don't know my head is a mess They don't know my head is a mess Eles não sabem que minha cabeça é uma confusão No, they don't know who I really am No, they don't know who I really am Não, eles não sabem quem eu sou de verdade And they don't know what I've been through like you do And they don't know what I've been through like you do E eles não sabem aquilo por que eu passei como você sabes And I was made for you... And I was made for you... E eu fui feita para você All of these lines across my face All of these lines across my face Todas as linhas que contornam minha face Tell you the story of who I am Tell you the story of who I am Contam a história de quem eu sou So many stories of where I've been So many stories of where I've been Tantas histórias sobre onde eu estive And how I got to where I am And how I got to where I am E como eu cheguei onde estou But these stories don't mean anything But these stories don't mean anything Mas essas histórias não significam nada When you've got no one to tell them to When you've got no one to tell them to Quando você não tem ninguém com quem partilha-las It's true...I was made for you It's true...I was made for you É verdade... Eu fui feita para você

Composição: Phil Hanseroth





Mais tocadas

Ouvir Brandi Carlile Ouvir