×
Original Corrigir

Hard Enough

Difícil o Suficiente

You let me in to your life on a whim You let me in to your life on a whim Você me deixou entrar na sua vida por um capricho And there was magic and fire in the night And there was magic and fire in the night E manteve a mágica e o fogo da noite In loving I was just a little boy In loving I was just a little boy Em amor que eu era apenas um garoto I made mistakes that caused you so much pain I made mistakes that caused you so much pain Eu cometi erros que te causaram dor All I know is that I'm older now All I know is that I'm older now Tudo que sei é que estou mais velho agora Some people think that it's best to refrain Some people think that it's best to refrain As pessoas acham melhor evitar From the conventions of old-fashioned love From the conventions of old-fashioned love As convenções do amor à moda antiga Their hearts are filled with holes and emptiness Their hearts are filled with holes and emptiness Seus corações estão cheios de buracos e vazio They tell themselves that they're too young to settle down They tell themselves that they're too young to settle down Eles dizem que são muito jovens para se acalmar Well I promise that I'm older now Well I promise that I'm older now Garota, eu te prometo que eu estou mais velho agora And this has been hard enough for you And this has been hard enough for you E isso tem sido difícil o suficiente pra você I know it's been hard enough for me I know it's been hard enough for me Eu sei que tem sido bastante difícil para mim Been telling myself that I can roll with the changes Been telling myself that I can roll with the changes Eu digo a mim mesmo que posso lidar com as mudanças And when the water gets high above your head And when the water gets high above your head E quando a água fica acima da sua cabeça Darling don't you see Darling don't you see Querida, você não vê? While this has been hard enough for you While this has been hard enough for you Enquanto tem sido difícil o suficiente para você It's been hard enough for me It's been hard enough for me Tem sido difícil o suficiente para mim I wasn't looking when we built these walls I wasn't looking when we built these walls Eu não estava olhando quando construímos estas paredes Let me spread my dreams at your feet Let me spread my dreams at your feet Me deixe espalhar meus sonhos aos seus pés Let's not let time's bitter flood rise Let's not let time's bitter flood rise Não vamos deixar tempo pra o aumento de inundações Before my thoughts begin to run Before my thoughts begin to run Antes de meus pensamentos começam a correr I think I'm getting older now I think I'm getting older now Eu acho que estou ficando mais velho agora And this has been hard enough for you And this has been hard enough for you E isso tem sido difícil o suficiente pra você I know it's been hard enough for me I know it's been hard enough for me Eu sei que tem sido bastante difícil para mim Been telling myself that I can roll with the changes Been telling myself that I can roll with the changes Eu digo a mim mesmo que posso lidar com as mudanças And when the water gets high above your head And when the water gets high above your head E quando a água fica acima da sua cabeça Darling don't you see Darling don't you see Querida, você não vê? While this has been hard enough for you While this has been hard enough for you Enquanto tem sido difícil o suficiente para você It's been hard enough for me It's been hard enough for me Tem sido difícil o suficiente para mim I can't stand the thought of another talking to you sweet my dear I can't stand the thought of another talking to you sweet my dear Não posso suportar o pensamento de outro falando com você, minha querida Where would I be tonight if you hadn't held me here in your arms? Where would I be tonight if you hadn't held me here in your arms? Onde eu estaria hoje se você não tivesse me segurado aqui nos seus braços? And this has been hard enough for you And this has been hard enough for you E isso tem sido difícil o suficiente pra você I know it's been hard enough for me I know it's been hard enough for me Eu sei que tem sido bastante difícil para mim Been telling myself that I can roll with the changes Been telling myself that I can roll with the changes Eu digo a mim mesmo que posso lidar com as mudanças And when the water gets high above your head And when the water gets high above your head E quando a água fica acima da sua cabeça Darling don't you see Darling don't you see Querida, você não vê? While this has been hard enough for you While this has been hard enough for you Enquanto tem sido difícil o suficiente para você It's been hard enough for me It's been hard enough for me Tem sido difícil o suficiente para mim

Composição: Brandon Flowers/Daniel Lanois/Jenny Lewis/Benji Lysaght





Mais tocadas

Ouvir Brandon Flowers Ouvir