×
Original Corrigir

Starting Now

Começando Agora

There's a girl I find in my reflection There's a girl I find in my reflection Há uma garota que encontro em meu reflexo She is smart and kind, don't need protection She is smart and kind, don't need protection Ela é inteligente e gentil, não precisa de proteção She's a warrior, and she is waiting for you She's a warrior, and she is waiting for you Ela é uma guerreira e está esperando por você Just around the bend Just around the bend Logo depois da curva Where every day you're a hero that lights up the dark Where every day you're a hero that lights up the dark Onde todos os dias você é um heroína que ilumina a escuridão Where you lead with your courage and dream with your heart Where you lead with your courage and dream with your heart Onde você lidera com sua coragem e sonha com seu coração Where there's a whole new world Where there's a whole new world Onde existe um mundo totalmente novo Starting now Starting now Começando agora There's no room left for wondering There's no room left for wondering Não há espaço para se perguntar Got a new vision of yourself Got a new vision of yourself Tem uma nova visão de si mesmo And she's who you wanna be And she's who you wanna be E ela é quem você quer ser Starting now Starting now Começando agora Tell the Moon that you're on your way Tell the Moon that you're on your way Diga à Lua que você está a caminho Tell the stars you'll be right there Tell the stars you'll be right there Diga às estrelas que você estará lá Say goodbye to yesterday Say goodbye to yesterday Diga Adeus para ontem Starting now Starting now Começando agora The girl next door The girl next door A garota da porta ao lado That's how they see me but I'm so much more That's how they see me but I'm so much more É assim que eles me veem, mas eu sou muito mais I'm rising from beyond the sea, I've grown I'm rising from beyond the sea, I've grown Eu estou subindo além do mar, eu cresci Into the unknown Into the unknown Para o desconhecido Up to where I see the light Up to where I see the light Até onde eu vejo a luz I wanna take on my dreams with compassion and pride (oh, yeah) I wanna take on my dreams with compassion and pride (oh, yeah) Eu quero realizar meus sonhos com compaixão e orgulho (oh, sim) I am courageous and strong with my friends by my side I am courageous and strong with my friends by my side Eu sou corajosa e forte com meus amigos ao meu lado Who knows how far I'll go? Who knows how far I'll go? Quem sabe até onde irei? Starting now Starting now Começando agora There's no room left for wondering There's no room left for wondering Não há espaço para se perguntar Got a new vision of yourself Got a new vision of yourself Tem uma nova visão de si mesmo And she's who you wanna be And she's who you wanna be E ela é quem você quer ser Starting now Starting now Começando agora Tell the Moon that you're on your way Tell the Moon that you're on your way Diga à Lua que você está a caminho Tell the stars you'll be right there Tell the stars you'll be right there Diga às estrelas que você estará lá Say goodbye to yesterday Say goodbye to yesterday Diga Adeus para ontem Starting now Starting now Começando agora Starting now Starting now Começando agora Save the day, break the curse Save the day, break the curse Salve o dia, quebre a maldição I will always have a heart of gold, gold I will always have a heart of gold, gold Sempre terei um coração de ouro, ouro There's a girl I find There's a girl I find Há uma garota que eu encontro Her story is a tale as old as time Her story is a tale as old as time A história dela é um conto tão antigo quanto o tempo Starting now Starting now Começando agora There's no room left for wondering (no, no, oh) There's no room left for wondering (no, no, oh) Não há espaço para se perguntar (não, não, oh) Got a new vision of yourself (new vision of yourself) Got a new vision of yourself (new vision of yourself) Tem uma nova visão de si mesmo (nova visão de si mesmo) And she's who you wanna be And she's who you wanna be E ela é quem você quer ser Starting now (starting now) Starting now (starting now) Começando agora (começando agora) Tell the Moon that you're on your way Tell the Moon that you're on your way Diga à Lua que você está a caminho Tell the stars you will be right there Tell the stars you will be right there Diga às estrelas que você estará lá Say goodbye to yesterday Say goodbye to yesterday Diga Adeus para ontem Starting now Starting now Começando agora Starting now, I'm starting now, now Starting now, I'm starting now, now Começando agora, estou começando agora, agora I'm starting right now, I'm starting right now, oh, yeah I'm starting right now, I'm starting right now, oh, yeah Estou começando agora, estou começando agora, oh, sim I'm starting now I'm starting now Estou começando agora

Composição: Darren Criss/Jason Mater/Jordan Powers





Mais tocadas

Ouvir Brandy Ouvir