×
Original Corrigir

Transylvania

Transilvania

Anne Boleyn she kept a tin Anne Boleyn she kept a tin Ana Bolena guardava uma lata Which all her hopes and dreams were in Which all her hopes and dreams were in Onde estavam todas suas esperanças e sonhos. She plans to run away with him forever She plans to run away with him forever Ela planejava fugir com ele para sempre... [Sussurrando] [Sussurrando] [Sussurado] (never to be seen again) (never to be seen again) (Pra nunca mais serem vistos novamente) Leaves a note and starts to choke Leaves a note and starts to choke Deixou um bilhete e começou a sufocar Can feel the lump that's in her throat Can feel the lump that's in her throat Podia sentir o nó que estava em sua garganta It's raining and she leaves her coat in silence It's raining and she leaves her coat in silence Estava chovendo e ela deixou seu casaco em silêncio We're sorry but we disagree We're sorry but we disagree Desculpe-nos mas nós discordamos The boy is running can't you see The boy is running can't you see O garoto não presta, você não pode ver? We'll drown your sins in misery We'll drown your sins in misery Nós iremos afogar seus pecados na miséria And rip him out of history And rip him out of history E arrancá-lo da história People marching to the drums People marching to the drums Pessoas marchando ao som dos da bateria Everybody's having fun Everybody's having fun Todo mundo se divertindo To the sound of love To the sound of love Ao som do amor... Ugly is the world we're on Ugly is the world we're on Feio é o mundo em que estamos, If I'm right then prove me wrong If I'm right then prove me wrong Se estou certo prove que estou errado, I'm stunned to find a place I belong I'm stunned to find a place I belong Estou atordoado para encontrar um lugar aonde eu pertença. Who is your lover? Who is your lover? Quem é seu amante? I couldn't tell I couldn't tell Não posso contar... When hell freezes over? When hell freezes over? E quando o inferno congelar? That's when I'll tell That's when I'll tell Será quando eu irei contar Who is your lover? Who is your lover? Quem é seu amante? I couldn't tell, when will this stop? I couldn't tell, when will this stop? Não posso contar, Quando isso vai parar? Racing, pacing in the dark Racing, pacing in the dark Corria, e andava no escuro She's searching for a lonely heart She's searching for a lonely heart Ela procurava por um coração solitário; She finds him but his heart has stopped She finds him but his heart has stopped Mas quando o encontrou, o coração dele tinha parado, She breaks down She breaks down Ela desmoronou.. We're sorry but Your Majesty We're sorry but Your Majesty Desculpe-nos mas, Sua Majestade Refusing orders from the Queen Refusing orders from the Queen Recusando ordens da Rainha Results in a monstrosity Results in a monstrosity Isto resulta em sua monstruosidade Remembers a voice and hears him sing Remembers a voice and hears him sing Lembre-se de uma voz e ouça ele cantar! People marching to the drums People marching to the drums Pessoas marchando ao som dos tambores, Everybody's having fun Everybody's having fun Todo mundo se divertindo To the sound of love To the sound of love Ao som do amor.. Uugly is the world we're on Uugly is the world we're on Feio é o mundo em que estamos, If I'm right then prove me wrong If I'm right then prove me wrong Se estou certo prove que estou errado, I'm stunned to find a place I belong I'm stunned to find a place I belong Estou atordoado para encontrar um lugar aonde eu pertença. Who is your lover? Who is your lover? Quem é seu amante? I couldn't tell I couldn't tell Não posso contar.. When hell freezes over? When hell freezes over? E quando o inferno congelar? That's when I'll tell That's when I'll tell Será quando eu irei contar. Who is your lover? Who is your lover? Quem é seu amante? I couldn't tell, when will this stop?? I couldn't tell, when will this stop?? Não posso contar, Quando isso vai parar? (instrumental) (instrumental) (instrumental) People marching to the drums People marching to the drums Pessoas marchando ao som dos tambores, Everybody's having fun Everybody's having fun Todo mundo se divertindo To the sound of love To the sound of love Ao som do amor.. (Oooooo) (Oooooo) (Ooooooh) And ugly is the world we're on And ugly is the world we're on Feio é o mundo em que estamos, If I'm right then prove me wrong If I'm right then prove me wrong Se estou certo prove que estou errado, I'm stunned to find a place we belong I'm stunned to find a place we belong Estou atordoado para encontrar um lugar aonde pertença.. Who is your lover? Who is your lover? Quem é seu amante? I couldn't tell I couldn't tell Não posso contar.. When hell freezes over? When hell freezes over? E quando o inferno congelar? That's when I'll tell (Repeated x 4) That's when I'll tell (Repeated x 4) Será quando eu contarei. (4x) (people marching to the drums) (people marching to the drums) (Pessoas marchando ao som dos tambores) Who is your lover? Who is your lover? Quem é seu amante? I couldn't tell I couldn't tell Não posso contar.. When hell freezes over? When hell freezes over? E quando o inverno congelar? That's when I'll tell That's when I'll tell Será quando eu contarei Who is your lover? Who is your lover? Quem é seu amante? I couldn't tell I couldn't tell Não posso contar.. When hell freezes over? When hell freezes over? E quando o inferno congelar? That's when I'll tell (Repeated x 4) That's when I'll tell (Repeated x 4) Será quando eu contarei (2X) I couldn't tell... (tell...) I couldn't tell... (tell...) Não posso contaar.. (contar..) When will this stop? When will this stop? Quando isso vai parar?

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Breakout Ouvir