×
Original Corrigir

Left Side Of Leavin'

Lado Esquerdo De Leavin '

The thing about a breakup The thing about a breakup A coisa sobre uma separação Sometimes you just gotta break down Sometimes you just gotta break down Às vezes você só tem que quebrar Coming off a great love Coming off a great love Saindo de um grande amor There's plenty of pain to pass around There's plenty of pain to pass around Há muita dor para passar por aí Like a tip jar in a dive bar Like a tip jar in a dive bar Como um pote de ponta em um bar de mergulho Full of broken hearts Full of broken hearts Cheia de corações partidos It's a lonely crowd It's a lonely crowd É uma multidão solitária The thing about a breakup The thing about a breakup A coisa sobre uma separação Sometimes you just gotta break down Sometimes you just gotta break down Às vezes você só tem que quebrar When the only thing you want is When the only thing you want is Quando a única coisa que você quer é The only thing that you can't have The only thing that you can't have A única coisa que você não pode ter When the part that you can't take is When the part that you can't take is Quando a parte que você não pode tomar é Knowing you can't take it back Knowing you can't take it back Sabendo que você não pode voltar atrás She's on the good side, goodbye She's on the good side, goodbye Ela está do lado bom, adeus On the right sight of free On the right sight of free À vista certa de livre And you're on the wrong end of a long night And you're on the wrong end of a long night E você está no lado errado de uma longa noite On the left side of leavin' yeah On the left side of leavin' yeah No lado esquerdo de ir embora Oh oh oh yeah Oh oh oh yeah Oh oh oh sim On the left side of leavin' (oh oh oh) On the left side of leavin' (oh oh oh) No lado esquerdo de sair (oh oh oh) Oh oh oh Oh oh oh Oh oh oh The thing about a last kiss The thing about a last kiss A coisa sobre um último beijo You never know that it's the last You never know that it's the last Você nunca sabe que é o último Till they call the last call Till they call the last call Até que eles chamam a última chamada And you're just drinking about the past And you're just drinking about the past E você está apenas bebendo sobre o passado Like the bottom of the bottle Like the bottom of the bottle Como o fundo da garrafa Knows how to get her back Knows how to get her back Sabe como recuperá-la The thing about a last kiss The thing about a last kiss A coisa sobre um último beijo You never know that it's the last You never know that it's the last Você nunca sabe que é o último When the only thing you want is When the only thing you want is Quando a única coisa que você quer é The only thing that you can't have The only thing that you can't have A única coisa que você não pode ter When the part that you can't take is When the part that you can't take is Quando a parte que você não pode tomar é Knowing you can't take it back Knowing you can't take it back Sabendo que você não pode voltar atrás She's on the good side, goodbye She's on the good side, goodbye Ela está do lado bom, adeus On the right sight of free On the right sight of free À vista certa de livre And you're on the wrong end of a long night And you're on the wrong end of a long night E você está no lado errado de uma longa noite On the left side of leavin' On the left side of leavin' No lado esquerdo de sair (Oh oh oh) yeah (Oh oh oh) yeah (Oh oh oh) sim On the left side of leavin' (oh oh oh) On the left side of leavin' (oh oh oh) No lado esquerdo de sair (oh oh oh) Stuck on the left side (oh oh oh) Stuck on the left side (oh oh oh) Preso no lado esquerdo (oh oh oh) You're on the drunk part of drinking You're on the drunk part of drinking Você está na parte bêbada de beber The can't stop part of thinking The can't stop part of thinking O não pode parar de pensar The wide awake part of sleeping, woah The wide awake part of sleeping, woah A parte desperta do sono, woah You're on the broke part of breaking You're on the broke part of breaking Você está na parte quebrada de quebrar The mistake part of making The mistake part of making A parte errada de fazer You're on the cane part of shaking, woah You're on the cane part of shaking, woah Você está na parte de cana de agitação, woah When the only thing you want is When the only thing you want is Quando a única coisa que você quer é The only thing that you can't have The only thing that you can't have A única coisa que você não pode ter When the part that you can't take is When the part that you can't take is Quando a parte que você não pode tomar é Knowing you can't take it back Knowing you can't take it back Sabendo que você não pode voltar atrás She's on the good side, goodbye She's on the good side, goodbye Ela está do lado bom, adeus On the right sight of free On the right sight of free À vista certa de livre And you're on the wrong end of a long night And you're on the wrong end of a long night E você está no lado errado de uma longa noite On the left side of leavin' On the left side of leavin' No lado esquerdo de sair (Oh oh oh) (Oh oh oh) (Oh oh oh) On the left side of leavin' (oh oh oh) On the left side of leavin' (oh oh oh) No lado esquerdo de sair (oh oh oh) Oh oh oh Oh oh oh Oh oh oh Left side Left side Lado esquerdo Oh oh oh, leavin' Oh oh oh, leavin' Oh oh oh, indo embora Oh oh oh Oh oh oh Oh oh oh On the left side of leavin' On the left side of leavin' No lado esquerdo de sair Oh oh oh Oh oh oh Oh oh oh






Mais tocadas

Ouvir Brett Young Ouvir