I was talking last night I was talking last night Estava conversando noite passada To a friend who was thinking he might To a friend who was thinking he might Com um amigo que estava pensando Risk it all for a moment of lust and adventure Risk it all for a moment of lust and adventure Em arriscar tudo por um momento de luxúria e aventura And so I told him And so I told him Então eu lhe disse You can live everyday like your last You can live everyday like your last Você pode viver todos os dias como se fosse o último Pay the price and the moment will pass Pay the price and the moment will pass Pague o preço e o momento vai passar And its too late and there's no second chance And its too late and there's no second chance E é tarde demais e não há segunda chance And then its over and you've got nothing And then its over and you've got nothing Então acabou e você não tem nada P1 P1 P1 I've been there the grass was just fine on this side I've been there the grass was just fine on this side Já passei por isso, a grama estava muito boa nesse lado Because I've been there there's no getting back on that ride Because I've been there there's no getting back on that ride Pois já passei por isso, não há retorno nessa estrada C1 C1 C1 There's no replacing the love you've got There's no replacing the love you've got Não há substituição para esse amor que você tem Don't have to loose to see what you've lost Don't have to loose to see what you've lost Você não precisa perder pra saber o que perdeu Just be true to your woman Just be true to your woman Apenas seja honesto com a sua mulher V2 V2 V2 No good living a lie No good living a lie Não é uma boa viver numa mentira When it's over the secret won't die When it's over the secret won't die Quando acabar, o segredo não morrerá She'll move onto another guy She'll move onto another guy Ela correrá para os braços de outro cara She won't love you like your wife She won't love you like your wife Ela não te amará como sua esposa P2 P2 P2 I've been there I've been there Eu estive nessa situação I don't recommend the pain I don't recommend the pain Eu não recomendo essa dor I've been there trust me as your friend I've been there trust me as your friend Eu passei por isso, confie em mim como seu amigo There's nothing to gain There's nothing to gain Não há nada a se ganhar C2 C2 C2 There's no replacing the love you've got There's no replacing the love you've got Não há substituição para esse amor que você tem Don't have to loose to see what you've lost Don't have to loose to see what you've lost Você não precisa perder pra saber o que perdeu Just be true to your woman Just be true to your woman Apenas seja honesto com a sua mulher M8 M8 M8 Many years working hard, everyone gets tempted by Many years working hard, everyone gets tempted by Tantos anos me esforçando, todos ficam tentados Something they never knew, never had Something they never knew, never had Por algo que nunca conheceram, nunca tiveram The fantasy overtakes, over rides everything The fantasy overtakes, over rides everything A fantasia extrapola, ultrapassa todos os limites And you're getting lost in a hollow world And you're getting lost in a hollow world E você está se perdendo num mundo vazio C3 C3 C3 All those years they are worth a lot All those years they are worth a lot Todos aqueles anos são inestimáveis You only realize when they've gone You only realize when they've gone E você só percebe quando os perdeu Just be true Just be true Apenas seja honesto There's no replacing the love you've got There's no replacing the love you've got Não há substituição para esse amor que você tem Don't have to loose to see what you've lost Don't have to loose to see what you've lost Você não precisa perder pra saber o que perdeu Just be true to your woman Just be true to your woman Apenas seja honesto com a sua mulher