×
Original Corrigir

Summertime Blues

Blues de Verão

Well i'm a gonna raise a fuss Well i'm a gonna raise a fuss Eu vou criar uma confusão I'm a gonna raise a hollar I'm a gonna raise a hollar Eu vou fazer uma gritaria Bout workin all summer just to try to earn a dollar Bout workin all summer just to try to earn a dollar Trabalhando o verão todo para tentar ganhar um dinheiro Well the time to go on baby tryin to get a date Well the time to go on baby tryin to get a date Toda vez que ligo para minha garota e a chamo para um encontro Boss says no date son you gotta work late Boss says no date son you gotta work late Meu patrão diz: "filho,você tem que trabalhar até tarde" Sometimes I wonder what i'm a gonna do Sometimes I wonder what i'm a gonna do Às vezes penso o que eu vou fazer? But their aint no cure for the summertime blues But their aint no cure for the summertime blues Mas não há cura alguma para o blues de verão Well my mom and pop told me son you gotta make some money Well my mom and pop told me son you gotta make some money Bem, meus pais me disseram: "Filho você tem que ganhar algum dinheiro If you want to use the car then go right on next Sunday If you want to use the car then go right on next Sunday Se quiser usar o carro para sair no próximo domingo" Well I didn't go to work told the boss I was sick Well I didn't go to work told the boss I was sick Bem, eu não fui trabalhar, disse ao meu chefe que estava doente Now you can't use the car cause you didn't work a lick Now you can't use the car cause you didn't work a lick "Agora você não pode usar o carro, porque você não trabalhou nem um pouco" Sometimes I wonder what i'm a gonna do Sometimes I wonder what i'm a gonna do Às vezes me pergunto o que eu vou fazer, But their aint no cure for the summertime blues But their aint no cure for the summertime blues Mas não há cura alguma para o blues de verão Gonna take 2 weeks gonna have a fine vacation Gonna take 2 weeks gonna have a fine vacation Vou tirar duas semanas pra eu umas boas férias Gonna take my problem to the United Nation Gonna take my problem to the United Nation Eu vou levar o meu problema para as Nações Unidas Well I called my congress man and he said quote Well I called my congress man and he said quote Bom, liguei para meu deputado e ele disse: I would like to help ya son but you're to young to vote I would like to help ya son but you're to young to vote "Eu gostaria de ajudar filho, mas você é jovem demais para votar" Sometimes I wonder what i'm a gonna do Sometimes I wonder what i'm a gonna do Às vezes me pergunto o que eu vou fazer, But their aint no cure for the summertime blues But their aint no cure for the summertime blues Mas não há cura alguma para o blues de verão

Composição: Eddie Cochran / Jerry Capehart





Mais tocadas

Ouvir Brian Setzer Ouvir