×
Original Corrigir

First Day of My Life

O primeiro dia da minha vida

This is the first day of my life This is the first day of my life Este é o primeiro dia da minha vida Swear I was born right in the doorway Swear I was born right in the doorway Juro que nasci aqui na porta I went out in the rain, suddenly everything changed I went out in the rain, suddenly everything changed Sai na chuva e, de repente, tudo mudou They're spreading blankets on the beach They're spreading blankets on the beach Estão abrindo cobertores na praia Yours is the first face that I saw Yours is the first face that I saw Seu rosto foi o primeiro que vi I think I was blind before I met you I think I was blind before I met you Acho que estava cego antes de te conhecer Don't know where I am, don't know where I've been Don't know where I am, don't know where I've been Não sei onde estou nem de onde vim But I know where I want to go But I know where I want to go Mas sei para onde quero ir So I thought I'd let you know So I thought I'd let you know Então pensei em te dizer That these things take forever, I especially am slow That these things take forever, I especially am slow que isso demora bastante, e eu, sobretudo, sou lento But I realized that I need you But I realized that I need you Mas percebi que preciso de você And I wondered if I could come home And I wondered if I could come home E queria saber se poderia ir para casa I remember the time you drove all night I remember the time you drove all night Lembro aquela vez em que dirigiu a noite toda Just to meet me in the morning Just to meet me in the morning Só para se encontrar comigo de manhã And I thought it was strange, you said everything changed And I thought it was strange, you said everything changed Achei estranho, mas você disse que tudo mudou You felt as if you'd just woke up You felt as if you'd just woke up Que era como se tivesse acabado de acordar And you said, "This is the first day of my life And you said, "This is the first day of my life E disse "Este é o primeiro dia da minha vida I'm glad I didn't die before I met you I'm glad I didn't die before I met you Alegro-me de não ter morrido antes de te conhecer Now I don't care, I could go anywhere with you Now I don't care, I could go anywhere with you Não me importo, poderia ir a qualquer lugar com você And I'd probably be happy" And I'd probably be happy" E, provavelmente, seria feliz" So if you want to be with me So if you want to be with me Então, se quer ficar comigo With these things there's no telling With these things there's no telling Com essas coisas que não há como dizer We'll just have to wait and see We'll just have to wait and see Teremos que esperar e ver But I'd rather be working for a paycheck But I'd rather be working for a paycheck Mas preferiria estar trabalhando por um salário Than waiting to win the lottery Than waiting to win the lottery Do que esperando ganhar na loteria Besides, maybe this time it's different Besides, maybe this time it's different Além do mais, talvez esta vez seja diferente I mean I really think you like me I mean I really think you like me Pois acho que você realmente gosta de mim

Composição: Conor Oberst





Mais tocadas

Ouvir Bright Eyes Ouvir