She see's something in me, that I have never seen. She see's something in me, that I have never seen. Ela vê uma coisa em mim, que eu nunca vi. It compliments my life but I don't know what that means. It compliments my life but I don't know what that means. São elogios, minha vida, mas não sei o que isso significa. And how can you say, you don't want to bother here? And how can you say, you don't want to bother here? E como você pode dizer que não quer incomodar aqui? There's too much suspense and not enough outcome. There's too much suspense and not enough outcome. Há muito suspense e não basta resultado. She has a broken heart, She has a broken heart, Ela tem um coração partido, I haven't seen a heart like that since my old one. I haven't seen a heart like that since my old one. Eu não vi um coração como esse, desde meus velhos tempos. And now is the time to start over, And now is the time to start over, E agora é a hora de recomeçar, if her heart will let me, and good thing its empty. if her heart will let me, and good thing its empty. Se o seu coração vai deixar-me, e sua boa coisa vazia. cause we need to fit come love in there. cause we need to fit come love in there. Precisamos causar para que o amor caiba lá. I heard she's taking over, but time can only tell I heard she's taking over, but time can only tell Ouvi dizer que a tomada a cargo, mas só o tempo pode dizer You can't hold love in a broken heart, and she isnt doing well. You can't hold love in a broken heart, and she isnt doing well. Você não pode deter o amor em um coração partido, e ela não está indo bem. How can you say you don't bother here? How can you say you don't bother here? Como você pode dizer que não quer incomodar aqui? There's too much strees and not enough outcome. There's too much strees and not enough outcome. Há muito strees e o resultado não é suficiente. She has a broken heart, She has a broken heart, Ela tem um coração partido, I haven't seen a heart like that since my old one. I haven't seen a heart like that since my old one. Eu não vi um coração como esse, desde meus velhos tempos. And now is the time to start over, And now is the time to start over, E agora é a hora de recomeçar, if her heart will let me, and good thing its empty. if her heart will let me, and good thing its empty. Se o seu coração vai deixar-me, e sua boa coisa vazia. cause we need to fit come love in there. cause we need to fit come love in there. Precisamos causar para que o amor caiba lá.