×
Original Corrigir

Kingslayer (feat. BABYMETAL)

Regicida (part. BABYMETAL)

Hi, are you looking for the other side? Hi, are you looking for the other side? Oi, você está buscando o outro lado? Feel like nothing 'bout this seems quite right Feel like nothing 'bout this seems quite right Sente que nada disso parece certo Are you circling the drainpipe, getting off on pain like Are you circling the drainpipe, getting off on pain like Você está contornando o ralo ou saindo do pagamento? You're corrupted You're corrupted Você está corrompido I need to know where your loyalties lie I need to know where your loyalties lie Eu preciso saber onde está sua lealdade Tell me, are you gonna bark or bite? Tell me, are you gonna bark or bite? Diga-me, você vai latir ou morder? Do you really wanna twist the knife in the belly Do you really wanna twist the knife in the belly Você realmente quer torcer uma faca na barriga Of the monster? Of the monster? Do seu mestre? Get the fuck up, wake the fuck up Get the fuck up, wake the fuck up Levante-se, porra, acorde, porra Wipe the system and back the fuck up Wipe the system and back the fuck up Limpe o sistema e levante-se, porra You're a puppet, when they cut your strings off You're a puppet, when they cut your strings off Você é uma marionete, quando eles cortam suas cordas Don't come crawling back Don't come crawling back Não volte rastejando Kingslayer, destroying castles in th? sky Kingslayer, destroying castles in th? sky Regicida, destruindo castelos no céu Kingslayer, forevermor? the apple of my eye Kingslayer, forevermor? the apple of my eye Regicida, para sempre a menina dos meus olhos I'd sacrifice my life to find you, angel of the blade I'd sacrifice my life to find you, angel of the blade E eu sacrifico minha vida para te encontrar, anjo da chama Kingslayer, come and collect us from the nigh Kingslayer, come and collect us from the nigh Regicida, venha e nos reúna, oh, poderoso Kurai, kono mienai sekai Kurai, kono mienai sekai Escuridão, esse mundo invisível Mada kienai mirai Mada kienai mirai Um futuro que nunca desaparece Tada teniireta I another world Tada teniireta I another world Eu quero entrar em outro mundo System failure System failure Falha no sistema Life is encrypted, you are modified Life is encrypted, you are modified A vida é criptografada, genoma modificado Like a virus in a lullaby Like a virus in a lullaby Como um vírus em uma canção de ninar Artificial till the day you die, silly programme Artificial till the day you die, silly programme Artificial até o dia de sua morte, você diz que é programado You're corrupted You're corrupted Você está corrompido Get the fuck up, wake the fuck up Get the fuck up, wake the fuck up Levante-se, porra, acorde, porra Wipe the system and back the fuck up Wipe the system and back the fuck up Limpe o sistema e arrebente essa porra You're a puppet, when they cut your strings off You're a puppet, when they cut your strings off Você é uma marionete, quando eles cortam suas cordas Don't come crawling back, you're on your own Don't come crawling back, you're on your own Não volte rastejando, você está por sua conta S? toki no tobirawoakete ik?yo S? toki no tobirawoakete ik?yo Agora, deixe-nos abrir a porta do tempo Kingslayer, destroying castles in the sky Kingslayer, destroying castles in the sky Regicida, destruindo castelos no céu Kingslayer, I'll fight for you until I die Kingslayer, I'll fight for you until I die Regicida, eu vou lutar por você até morrer Kingslayer, destroying castles in the sky Kingslayer, destroying castles in the sky Regicida, destruindo castelos no céu Kingslayer, forevermore the apple of my eye Kingslayer, forevermore the apple of my eye Regicida, para sempre a menina dos meus olhos I'd sacrifice it all to guide you, never have to battle alone I'd sacrifice it all to guide you, never have to battle alone E eu sacrifico minha vida para te guiar, você nunca terá que ir só Kingslayer, come and collect us from the night Kingslayer, come and collect us from the night Regicida, venha e nos reúna, oh, poderoso This is your wake up call This is your wake up call Esta é a sua chamada para despertar We're going to down the rabbit hole We're going to down the rabbit hole Vamos descer a toca do coelho Are you ready? Are you ready? Você está pronto? I can't feel you I can't feel you Não consigo sentir você Is this what you want? Is this what you want? É isso que você quer? This is what you'll fucking get This is what you'll fucking get Isso é o que você vai conseguir You motherfucking shit You motherfucking shit Seu merda filho da puta

Composição: Jordan Fish/MK-Metal/Oliver Sykes





Mais tocadas

Ouvir Bring Me The Horizon Ouvir