×

Amnesia

Aminésia

I saw him standin' there I saw him standin' there Lo vi standin 'existe In the parkin' lot In the parkin' lot En el parking «lote He asked if I He asked if I Él me preguntó si Came here a lot Came here a lot Llegó aquí hace mucho And this is how And this is how Y así es como I responded I responded Me respondió I forgot my name I forgot my name He olvidado mi nombre I forgot my telephone number I forgot my telephone number He olvidado mi número de teléfono If you wanna see me If you wanna see me Si quieres verme He don't even know where He don't even know where Él ni siquiera sabe dónde I forgot my address I forgot my address He olvidado mi dirección Damsel in distress Damsel in distress Damisela en apuros I forgot my boyfriend I forgot my boyfriend He olvidado mi novio Was the one that had bought me this rock Was the one that had bought me this rock Fue la que me había comprado esta roca I get amnesia I get amnesia Tengo amnesia When I'm standin' next to you-ou-ou When I'm standin' next to you-ou-ou Cuando estoy standin 'junto a ti-ou-ou He's been with me for several years He's been with me for several years Él ha estado conmigo desde hace varios años I know this much is true I know this much is true Sé que esto es muy cierto Didn't know it was over Didn't know it was over No sabía que era más 'Til you came on over 'Til you came on over Hasta que llegó en más de And told me that you just, just can't And told me that you just, just can't Y me dijo que acaba, no puede Forget about me Forget about me Olvídate de mí I talk to my girls I talk to my girls Hablo con mis hijas I can talk to my girls like crazy I can talk to my girls like crazy No puedo hablar con mis niñas como locos To anyone, I speak my mind To anyone, I speak my mind A nadie, yo hablo de mi mente I tell 'em mother don't phase me I tell 'em mother don't phase me Yo les digo a ellos madre no me fase I'm not lazy I'm not lazy Yo no soy perezoso But boy, lately But boy, lately Pero muchacho, últimamente When I see you, I stu-utter When I see you, I stu-utter Cuando te veo, me estu-total Watch you slip away like butterflies Watch you slip away like butterflies Mira que se nos escape como las mariposas I saw you standin' there I saw you standin' there Te vi standin 'existe In the VIP on Friday In the VIP on Friday En el VIP el viernes We conversate up in my We conversate up in my Estamos en mi conversate Fantasies like, every day Fantasies like, every day Como fantasías, todos los días But I'm a dud But I'm a dud Pero yo soy un fallo Whenever you approach Whenever you approach Siempre que se aproxima Like yesterday when you just Like yesterday when you just Al igual que ayer, cuando sólo Came to say hello Came to say hello Llegó a decir hola I forgot my name I forgot my name He olvidado mi nombre I forgot my telephone number I forgot my telephone number He olvidado mi número de teléfono If you wanna see me If you wanna see me Si quieres verme He don't even know where He don't even know where Él ni siquiera sabe dónde I forgot my address I forgot my address He olvidado mi dirección Damsel in distress Damsel in distress Damisela en apuros I forgot my boyfriend I forgot my boyfriend He olvidado mi novio Was the one that had bought me this rock Was the one that had bought me this rock Fue la que me había comprado esta roca I get amnesia I get amnesia Tengo amnesia When I'm standin' next to you-ou-ou When I'm standin' next to you-ou-ou Cuando estoy standin 'junto a ti-ou-ou He's been with me for several years He's been with me for several years Él ha estado conmigo desde hace varios años I know this much is true I know this much is true Sé que esto es muy cierto Didn't know it was over Didn't know it was over No sabía que era más 'Til you came on over 'Til you came on over Hasta que llegó en más de And told me that you just, just can't And told me that you just, just can't Y me dijo que acaba, no puede Forget about me Forget about me Olvídate de mí Me Me Me Me Me Me This is how I do This is how I do Así es como yo I talk to most guys I talk to most guys Hablar con más gente I can talk to most guys like crazy I can talk to most guys like crazy No puedo hablar con más gente como loca To anyone, I'll speak my mind To anyone, I'll speak my mind A nadie, voy a hablar mi mente I tell 'em mother don't phase me I tell 'em mother don't phase me Yo les digo a ellos madre no me fase But you shake me But you shake me Pero usted me sacuda Boy, you make me Boy, you make me Chico, me haces St-o-o-o-op and stutter St-o-o-o-op and stutter St-o-o-o-op y tartamudean When we touch, I melt like butter When we touch, I melt like butter Cuando toque, me derriten como mantequilla I saw you standin' there I saw you standin' there Te vi standin 'existe In the VIP on Saturday In the VIP on Saturday En el VIP el sábado Now that I know you got a Now that I know you got a Ahora que sé que tienes un Thing for me, I should be straight Thing for me, I should be straight Para mí, debo ser recto Not the kinda girl who'll just let Not the kinda girl who'll just let No es un poco la niña que va a dejar Any guy get close Any guy get close Cualquier tipo de acercarse I like him so I'm gon' tell my guy I like him so I'm gon' tell my guy Me gusta lo que estoy gon 'decirle a mi chico He should just effin' go He should just effin' go Él sólo debe effin 'ir I forgot my name I forgot my name He olvidado mi nombre I forgot my telephone number I forgot my telephone number He olvidado mi número de teléfono If you wanna see me If you wanna see me Si quieres verme He don't even know where He don't even know where Él ni siquiera sabe dónde I forgot my address I forgot my address He olvidado mi dirección Damsel in distress Damsel in distress Damisela en apuros I forgot my boyfriend I forgot my boyfriend He olvidado mi novio Was the one that had bought me this rock Was the one that had bought me this rock Fue la que me había comprado esta roca I get amnesia I get amnesia Tengo amnesia When I'm standin' next to you-ou-ou When I'm standin' next to you-ou-ou Cuando estoy standin 'junto a ti-ou-ou He's been with me for several years He's been with me for several years Él ha estado conmigo desde hace varios años I know this much is true I know this much is true Sé que esto es muy cierto Didn't know it was over Didn't know it was over No sabía que era más 'Til you came on over 'Til you came on over Hasta que llegó en más de And told me that you just, just can't And told me that you just, just can't Y me dijo que acaba, no puede Forget about me Forget about me Olvídate de mí Me Me Me Me Me Me This is how I do This is how I do Así es como yo

Composição: Fernando Garibay





Mais tocadas

Ouvir Britney Spears Ouvir