×

Early Mornin'

Temprano en la mañana

Early mornin' Early mornin' Temprano en la mañana Alright I was out late last night Alright I was out late last night Ok, fue un poco tarde ayer en la noche Got a little messy Got a little messy He estado un poco desordenada Early mornin' Early mornin' Temprano en la mañana Can't be like that anymore Can't be like that anymore Ya no puedo seguir así, No No no I was shaking my ass in the streets all morning I was shaking my ass in the streets all morning Estaba sacudiendo mi trasero en las calles, estoy mal Just walked in and it's early mornin' Just walked in and it's early mornin' Y sólo camine temprano por la mañana Bump bump till the break of dawn Bump bump till the break of dawn Bump, bump hasta el final de la madrugada And it don't stop till the early mornin' And it don't stop till the early mornin' Y no se detiene hasta temprano en la mañana Passed out on the couch and yawning Passed out on the couch and yawning Saliendo del lecho y bostezando Just walked in and it's early morning Just walked in and it's early morning Sólo caminé y es temprano en la mañana Bump bump till the break of dawn Bump bump till the break of dawn Bump, bump hasta el final de la madrugada And it don't stop till the early mornin' And it don't stop till the early mornin' No se detiene hasta temprano en la mañana Met a tall dude, kinda dark hair Met a tall dude, kinda dark hair Conocí a un chico, el pelo lo tenía oscuro When he walked up somebody grabbed him When he walked up somebody grabbed him Cuando él caminó, Tony lo agarró But I liked him But I liked him Él me gustó, Told him to come here Told him to come here le dije que viniera acá Kinda cool Kinda cool Esto es cool nene, Baby we can make plans Baby we can make plans podemos hacer planes Where you live Where you live ¿Dónde vives? Does your mama live there Does your mama live there ¿Tu Mamá vive ahí también? We can hook up at the hotel We can hook up at the hotel O nos podemos ligar en el hotel He was down He was down Él estaba desanimado, So I told him, let's go So I told him, let's go así que le dije vamos What happened next? Guess What happened next? Guess Qué pasó después, ¿Adivina qué? But, you don't wanna know But, you don't wanna know No lo quieres saber I was shaking my ass in the streets this morning I was shaking my ass in the streets this morning Estaba sacudiendo mi trasero en las calles, estoy mal Just walked in and it's early morning Just walked in and it's early morning Y sólo camine temprano por la mañana Bump bump till the break of dawn Bump bump till the break of dawn Bump, bump hasta el final de la madrugada It don't stop till the early mornin' It don't stop till the early mornin' Y no se detiene hasta temprano en la mañana Passed out on the couch and yawning Passed out on the couch and yawning Saliendo del lecho y bostezando Just walked in and it's early mornin' Just walked in and it's early mornin' Sólo caminé y es temprano en la mañana Bump bump till the break of dawn Bump bump till the break of dawn Bump, bump hasta el final de la madrugada It don't stop till the early mornin' It don't stop till the early mornin' No se detiene hasta temprano en la mañana Oh, I went out and I approached him Oh, I went out and I approached him Oh, salí y me le acerqué But we couldn't get with his friends But we couldn't get with his friends Pero no pudimos dar con sus amigos There's something bout him, I'm sure There's something bout him, I'm sure Había algo en él, estoy segura So I said what the hell let's go So I said what the hell let's go Así que dije, qué diablos, vamos Got up Got up Levántate, Got on the dance floor Got on the dance floor fuimos a la pista Hooked up with a guy named Joe Hooked up with a guy named Joe Ligando con un chico llamado Joe When the music was fast and slow When the music was fast and slow Cuando la música estaba rápida y lenta What happened next? Guess What happened next? Guess ¿Qué paso después? Adivina... But, yoou don't wanna know But, yoou don't wanna know No lo quieres saber I was shaking my ass in the streets this morning I was shaking my ass in the streets this morning Estaba sacudiendo mi trasero en las calles, estoy mal Just walked in and it's early mornin' Just walked in and it's early mornin' Y sólo camine temprano por la mañana Bump bumpk till the break of dawn Bump bumpk till the break of dawn Bump, bump hasta el final de la madrugada It don't stop till the early mornin' It don't stop till the early mornin' Y no se detiene hasta temprano en la mañana Passed out on the couch and yawning Passed out on the couch and yawning Saliendo del lecho y bostezando Just walked in and it's early mornin' Just walked in and it's early mornin' Sólo caminé y es temprano en la mañana Bump bump till the break of dawn Bump bump till the break of dawn Bump, bump hasta el final de la madrugada It don't stop till the early mornin' It don't stop till the early mornin' No se detiene hasta temprano en la mañana Call all your boys Call all your boys Llama a todos tus chicos Call all your girls Call all your girls Llama a todas tus chicas Call all your friends Call all your friends Llama a todos tus amigos Let's do it again Let's do it again Hagámoslo otra vez, Let's do it again Let's do it again hagámoslo otra vez, Yes, Early mornin' Yes, Early mornin' Si, por la mañana Yes, can't keep doing this Yes, can't keep doing this ¡Si! No puedo seguir haciendo esto I light your fire I light your fire Yo prendo tu fuego, Your one desire Your one desire soy tu deseo Pull on me baby and I'll take you higher Pull on me baby and I'll take you higher Jálame nene y te llevaré más alto You should try it so come over here and let's go some You should try it so come over here and let's go some Yo quiero contigo Primero intentalo, así que ven aquí y vamos, I was shaking my ass in the streets this morning I was shaking my ass in the streets this morning Estaba sacudiendo mi trasero en las calles, estoy mal Just walked in and it's early mornin' Just walked in and it's early mornin' Y sólo camine temprano por la mañana Bump bump till the break of dawn Bump bump till the break of dawn Bump, bump hasta el final de la madrugada It don't stop till the early mornin' It don't stop till the early mornin' Y no se detiene hasta temprano en la mañana Passed out on the couch and yawning Passed out on the couch and yawning Saliendo del lecho y bostezando Just walked in and it's early mornin' Just walked in and it's early mornin' Sólo caminé y es temprano en la mañana Bump bump till the break of dawn Bump bump till the break of dawn Bump, bump hasta el final de la madrugada It don't stop till the early mornin' It don't stop till the early mornin' No se detiene hasta temprano en la mañana Call all your boys Call all your boys Llama a todos tus chicos Call all your girls Call all your girls Llama a todas tus chicas Call all your friends Call all your friends Llama a todos tus amigos Let's do it again Let's do it again Hagámoslo otra vez, Let's do it Let's do it hagámoslo otra vez Early mornin' Early mornin' Temprano en la mañana Early mornin' Early mornin' Temprano en la mañana

Composição: Penelope Magnet/Moby/Britney Spears/Christopher "Tricky" Stewart





Mais tocadas

Ouvir Britney Spears Ouvir