Como todas las leyendas Como todas las leyendas Como todas as lendas Nacen de una cosa cierta Nacen de una cosa cierta Nascido de uma determinada coisa Y la que hoy les cuento Y la que hoy les cuento E eu digo a você hoje Si no es de verdad de verdad Si no es de verdad de verdad Se é realmente verdade Si nos deja una lección de respeto Si nos deja una lección de respeto Se você deixar-nos uma lição de respeito Hacia la libertad. Hacia la libertad. Rumo à Liberdade. Muy cerca de mi pueblo Muy cerca de mi pueblo Muito perto da minha aldeia Un potro libre como el viento Un potro libre como el viento Um potro livre como o vento Habita la pradera, Habita la pradera, Habita o prado, La gente decidió llamarle bronco La gente decidió llamarle bronco As pessoas decidiram chamar bronco Por que no existen riendas Por que no existen riendas Porque não há rédeas Que detengan su andar. Que detengan su andar. Pare de sua caminhada. Su cuerpo deja ver una marca Su cuerpo deja ver una marca Seu corpo revela a marca Que le hicieron con fuego Que le hicieron con fuego Eles fizeram com fogo Se dice que es la marca Se dice que es la marca Diz-se que a marca De un hombre malo que antes De un hombre malo que antes De um homem ruim antes Fuera su dueño, Fuera su dueño, Fora de seu proprietário, Que aunque tenia mil caballos Que aunque tenia mil caballos Eles tinham até um milhar de cavalos No vivía satisfecho No vivía satisfecho Não satisfeito vivo Pues le quitaba el sueño mirar Pues le quitaba el sueño mirar Bem olhar tirou o sonho Al potro bronco suelto. Al potro bronco suelto. Quando Bronco solta. Y le puso cadenas a bronco Y le puso cadenas a bronco E colocar cadeias bronco No`mas para saciar un capricho No`mas para saciar un capricho `Não mais para satisfazer um capricho Su llenando de heridas al potro Su llenando de heridas al potro Sua ferida enchendo o jumentinho Olvidando que antes era su amigo. Olvidando que antes era su amigo. Esquecendo já foi seu amigo. Y le puso cadenas a bronco Y le puso cadenas a bronco E colocar cadeias bronco No`mas para saciar un capricho No`mas para saciar un capricho `Não mais para satisfazer um capricho Sin pensar que el tiempo cobra todo Sin pensar que el tiempo cobra todo Sem pensar que tudo leva tempo Y la injusticia tiene su castigo. Y la injusticia tiene su castigo. E a injustiça é a sua punição. Aquí es donde la leyenda que les cuento Aquí es donde la leyenda que les cuento Aqui é onde eu contar a lenda Toma fuerza por lo que se cuenta, Toma fuerza por lo que se cuenta, PTO assim a história vai, Que bronco por algún extraño hechizo Que bronco por algún extraño hechizo Que, por algum estranho feitiço bronco Que nadie se explica, gigante se volvió. Que nadie se explica, gigante se volvió. Ninguém diz, gigante cresceu. Con coraje y hambre de libertad Con coraje y hambre de libertad Com coragem e fome de liberdade Destruyo aquel potrero, Destruyo aquel potrero, Destruído que pasto, Libertad que le robara aquel Libertad que le robara aquel Liberdade que ele roubou Que le marco su cuerpo. Que le marco su cuerpo. Ele marcou seu corpo. Y volvió a las praderas bronco Y volvió a las praderas bronco E mais uma vez pradaria bronco Es libre de escoger su camino Es libre de escoger su camino Você é livre para escolher seu caminho Y se dice que el potro bronco Y se dice que el potro bronco E diz-se que o Bronco Ser gigante será su destino. Ser gigante será su destino. Ser grande é o seu destino. Y volvió a las praderas bronco Y volvió a las praderas bronco E mais uma vez pradaria bronco Es libre de escoger su camino Es libre de escoger su camino Você é livre para escolher seu caminho Ahora ya no galopa solo Ahora ya no galopa solo Agora, não só galopa Hoy lo cuida de cerca una amigo. Hoy lo cuida de cerca una amigo. Hoje, olha atentamente para um amigo. Hoy lo cuida de cerca, de cerca un amigo. Hoy lo cuida de cerca, de cerca un amigo. Hoje parece amigo, close.