×
Original Corrigir

Day Is Dimming

dia está se findando

The day is dimming and I'm yearning for you The day is dimming and I'm yearning for you O dia está se findando e estou ansiando por Ti I won't be satisfied till I see your face I won't be satisfied till I see your face Não me satisfarei até ver Tua face Every victory, every loss Every victory, every loss Cada vitória, cada perda Every ticket, every cross Every ticket, every cross Cada momento e cada cruz You can put them all in place You can put them all in place Tens seus propósitos em Ti It seems I'm finding more of why It seems I'm finding more of why Parece que estou descobrindo o porquê que In these moments In these moments Nesses momentos I feel like I'm made to sing of how good you are I feel like I'm made to sing of how good you are Sinto como se fosse criada pra cantar a Tua bondade The more the years swell by and pass The more the years swell by and pass Quanto mais os anos passam Each seconds more than last Each seconds more than last E cada segundo se vai It's true by far It's true by far Mais é inquestionavelmente verdadeiro That no profound thought or clever rhyme That no profound thought or clever rhyme Que nenhum pensamento profundo ou rima inteligente No soaring grand, melodic line No soaring grand, melodic line Nenhuma linha melódica que transmita grandeza No theory, philosophy or sign No theory, philosophy or sign Nenhuma teoria, filosofia ou sinal Can explain it Can explain it Consegue explicar isso Can explain Can explain Consegue explicar Where you are, I wanna be Where you are, I wanna be Onde Tu estás, quero estar It's your love that has changed me It's your love that has changed me Foi Teu amor que me transformou I'd give the world, and all it's charms I'd give the world, and all it's charms Eu desistiria do mundo, e todo seu encanto For a moment in your arms For a moment in your arms Por um momento em Teus braços Better is one day with you Better is one day with you Melhor é um dia contigo Than a thousand elsewhere Than a thousand elsewhere Que mil em outro lugar A thousand elsewhere.... A thousand elsewhere.... Mil em outro lugar I still remember what it felt like before you I still remember what it felt like before you Ainda me lembro como era antes de Ti I'm grateful every day for how things have changed I'm grateful every day for how things have changed Sou grata todos os dias por como as coisas mudaram I'll thank you every way I can I'll thank you every way I can Te darei graças de todas as formas que posso 'Cos my life only began 'Cos my life only began Pois minha vida apenas começou When I heard you call my name When I heard you call my name Quando te ouvi chamar meu nome Now, no praise of man Now, no praise of man Agora, nenhum elogio de homens No great acclaim No great acclaim Nenhum reconhecimento No humble looking kind of fane No humble looking kind of fane Nenhuma fama de ser humilde No power, wealth or worldly gain No power, wealth or worldly gain Nenhum poder, riqueza ou bem terreno Could satisfy me Could satisfy me Poderia me satisfazer Could every satisfy Could every satisfy Poderia em algum momento me satisfazer Where you are, I wanna be Where you are, I wanna be Pois onde Tu estás, quero estar It's your grace that has raised me It's your grace that has raised me Foi Tua graça que me edificou I'd give my whole life to honour you I'd give my whole life to honour you Eu desistiria de toda minha vida para Te honrar And whom I live And whom I live Em quem vivo And whom I move And whom I move Em quem me movo Better is one day with you Better is one day with you Melhor é um dia contigo Than a thousand elsewhere Than a thousand elsewhere Que mil em outro lugar Better is one day in your courts Better is one day in your courts Melhor é um dia em tuas côrtes Better is one day in your house Better is one day in your house Melhor é um dia em Tua casa Better is one day in your courts Better is one day in your courts Melhor é um dia em tuas côrtes Than anywhere else oh Than anywhere else oh Que em qualquer outro lugar Lead me, lead me Lead me, lead me Leva-me, leva-me Lead me to yourself Lead me to yourself Leva-me até Ti mesmo Lead me to your heart Lead me to your heart Leva-me até Teu coração Where you are, I wanna be Where you are, I wanna be Onde Tu estás, quero estar It's your love that has changed me It's your love that has changed me Foi Teu amor que me transformou I'd give my life, to honour you I'd give my life, to honour you Eu desistiria da minha vida para Te honrar And whom I live And whom I live Em quem vivo And whom I move And whom I move Em quem me movo Better is one day with you Better is one day with you Melhor é um dia contigo Than a thousand elsewhere Than a thousand elsewhere Que mil em outro lugar A thousand elsewhere.... A thousand elsewhere.... Mil em outro lugar Lead me to yourself Lead me to yourself Leva-me até Ti mesmo Lead me to your heart Lead me to your heart Leva-me até Teu coração I'll be found in you I'll be found in you Me acharei em Ti I'll be found in you I'll be found in you Me acharei em Ti Here is peace Here is peace Aqui está paz Here is joy Here is joy Aqui está alegria Here is life Here is life Aqui está vida Here is freedom, freedom Here is freedom, freedom Aqui está liberdade, liberdade






Mais tocadas

Ouvir Brooke Fraser Ouvir