×
Original Corrigir

Armchair Hero

HERÓI DA POLTRONA

Armchair hero Armchair hero HERÓI DA POLTRONA You wanna talk? you wanna go? You wanna talk? you wanna go? Você quer conversar? Você quer ir? From your armchair things you know From your armchair things you know Você conhece as coisas da sua poltrona Secret plans, conspiracy Secret plans, conspiracy Planos secretos, conspiração Little people all around Little people all around Como as pessoas ao redor You curse love, you curse hate You curse love, you curse hate Você amaldiçoa o amor, amaldiçoa o ódio You curse you life, you curse your face You curse you life, you curse your face Amaldiçoa sua vida, amaldiçoa seu rosto Whatever you can be Whatever you can be O que quer que você possa ser If only you could learn If only you could learn Se você ao menos pudesse aprender If only you could learn If only you could learn Se você ao menos pudesse aprender Narrow-vision, that's the way Narrow-vision, that's the way Visão estreita, assim que é It finally helps you through the day It finally helps you through the day Ela finalmente o ajuda no decorrer do dia Too many reasons to believe Too many reasons to believe Muitas razões para acreditar No time to understand No time to understand Sem tempo para entender The clock is ticking like bomb The clock is ticking like bomb O relógio corre como uma bomba Subversive things that's going on Subversive things that's going on Coisas revolucionárias acontecendo Your only certainty Your only certainty Sua única certeza If only you could learn If only you could learn Se você ao menos pudesse aprender Victim gravel on your knees Victim gravel on your knees Enterra uma vítima a seus joelhos Victim of your own disease Victim of your own disease Vítima de sua própria doença Make my day, why don't ya? Make my day, why don't ya? Faça meu dia, por que não faria? From your armchair, you're a hero From your armchair, you're a hero De sua poltrona, você é um herói Screaming beauty, suicide Screaming beauty, suicide Beleza gritante, suicídio So cynical, you never tried So cynical, you never tried Tão cínico, você nunca tentou To understand the reasons To understand the reasons Entender as razões From your armchair you're a hero From your armchair you're a hero De sua poltrona, você é um herói






Mais tocadas

Ouvir Bruce Dickinson Ouvir