×
Original Corrigir

Elvis Has Left The Building

Elvis partiu do edifício

They realize that misery forms the basis of our own immortal They realize that misery forms the basis of our own immortal Eles imaginam que miséria forma a base dos nossos próprios Frankensteins Frankensteins... Frankensteins... imortais... As i said to my wife, oh, just the other day ???, we live our As i said to my wife, oh, just the other day ???, we live our Assim que disse para minha esposa, oh, exatamente o outro dia ???, nós vivemos nossas Lives in dreamstates Lives in dreamstates vidas em estados de sonhos And what you call real is just somebody else's dreams And what you call real is just somebody else's dreams E o que você chama de real são somente sonhos de alguém Elvis has left the building Elvis has left the building Elvis partiu do edifício The toast is burning in the kitchen The toast is burning in the kitchen A torrada está queimando na cozinha Elvis has left the building Elvis has left the building Elvis partiu do edifício Whether your life is set is not an option now Whether your life is set is not an option now Se sua esposa está assentada não é uma opção agora I am feeling extremely unwell, something very strange is going on I am feeling extremely unwell, something very strange is going on Eu estou me sentindo extremamente indisposto, alguma coisa muito estranha está acontecendo Oh well, the other day i spoke to my wife Oh well, the other day i spoke to my wife Oh bem, o outro dia eu falei pra minha esposa ???????????????????????????????????????????? ???????????????????????????????????????????? ???????????????????????????????????????????? Clear the streets, evacuate the cities! do not drink the water! Clear the streets, evacuate the cities! do not drink the water! Limpem as ruas, evacuem as cidades! Não bebam a água! Elvis has left the building Elvis has left the building Elvis partiu do edifício Elvis has left the building Elvis has left the building Elvis partiu do edifício Things aren't too different to belong together Things aren't too different to belong together As coisas não são tão diferentes para serem parte de um conjunto All things... are... a... part All things... are... a... part Todas coisas... são... uma... parte Elvis has left the building Elvis has left the building Elvis partiu do edifício I am feeling extremely unwell I am feeling extremely unwell Eu estou me sentindo extremamente indisposto Well, the other day i spoke to my wife Well, the other day i spoke to my wife Bem, o outro dia eu falei pra minha esposa The toast is burning in the kitchen The toast is burning in the kitchen A torrada está queimando na cozinha Something very strange is going on Something very strange is going on Alguma coisa muito estranha está acontecendo Elvis has left the building Elvis has left the building Elvis partiu do edifício Elvis has left the building Elvis has left the building Elvis partiu do edifício Elvis has left the building Elvis has left the building Elvis partiu do edifício Elvis has left the building Elvis has left the building Elvis partiu do edifício Elvis has left the building Elvis has left the building Elvis partiu do edifício

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Bruce Dickinson Ouvir