×
Original Corrigir

Starchildren

Filhos das Estrelas:

I came from nothing before nothing began I came from nothing before nothing began Eu vim do nada antes que o nada existisse Broke the window of existence and became a man Broke the window of existence and became a man Rompi a janela da existência E me tornei um homem No sympathy for fools, my star is black and burned No sympathy for fools, my star is black and burned Não simpatizo com os idiotas Minha estrela é negra e queimada I tilt toward the light, I suck your souls into my might I tilt toward the light, I suck your souls into my might Me inclino em direção a luz, Eu sugo suas almas para dentro do meu poder We are starchildren, coming out of nowhere and to nowhere return We are starchildren, coming out of nowhere and to nowhere return Nós somos Filhos das Estrelas, Saindo de lugar nenhum e para lá retornando Starchildren, a hundred million souls sucked out in one breath Starchildren, a hundred million souls sucked out in one breath Filhos da Estrelas, cem milhões de almas sugadas com um só fôlego I shiver at the threshold of your waking hour I shiver at the threshold of your waking hour Eu estremeço na porta na sua hora de acordar The knowledge that you seek is my source of power The knowledge that you seek is my source of power O conhecimento que você busca É minha fonte de poder I live apart from you, but I know the things you do I live apart from you, but I know the things you do Vivo separado de você, Mas sei as coisas que você faz No angel can save you – how? No angel can save you – how? Nenhum anjo pode te salvar, como pode? You don't need a god, ‘cause I'm here now You don't need a god, ‘cause I'm here now Você não precisa de um Deus, Pois estou aqui agora, I am starchildren, coming out of nowhere and to nowhere return I am starchildren, coming out of nowhere and to nowhere return Eu sou Filho das Estrelas , Saindo de lugar nenhum e para lá retornando Starchildren, a hundred million souls snuffed out in one breath Starchildren, a hundred million souls snuffed out in one breath Filho das Estrelas, um milhão de almas aspiradas de uma vez Do I fulfill your deepest need for prophecy? Do I fulfill your deepest need for prophecy? Posso completar sua profunda necessidade A profecia...? I am the ruler that you seek, so come to me I am the ruler that you seek, so come to me Eu sou o soberano que você busca Então venha pra mim Come to me Come to me Venha pra mim... We are starchildren, coming out of nowhere and to nowhere return We are starchildren, coming out of nowhere and to nowhere return Somos Filhos das Estrelas ,Saindo de lugar nenhum e para lá retornando Starchildren, a hundred million souls snuffed out in one breath Starchildren, a hundred million souls snuffed out in one breath Filho das Estrelas, um milhão de almas aspiradas de uma vez Starchildren, I'm the ruler of existence in your space and time Starchildren, I'm the ruler of existence in your space and time Filho das estrelas - sou o senhor da existência em seu tempo e espaço Starchildren, to penetrate your future is my only crime Starchildren, to penetrate your future is my only crime Filho das estrelas Penetrar em seu futuro é meu único crime Star... Star... Estrela...

Composição: Roy Z





Mais tocadas

Ouvir Bruce Dickinson Ouvir