×
Original Corrigir

The Breeding House

A Cada de Prociação

The breeding house stood at 731, The breeding house stood at 731, A casa de procriação ficava na 731 He was just a working man He was just a working man Ele era apenas um homem trabalhador And he worked with his hands and prisoners And he worked with his hands and prisoners E trabalhou com suas mãos e prisioneiros He set a judgement on his fellow man He set a judgement on his fellow man Ele julgou seus companheiros homens Secret sight was his game, Secret sight was his game, A visão secreta era seu jogo Justified by war Justified by war Justificado pela guerra His spawn lay in the freezer His spawn lay in the freezer Sua cria ficava no freezer The killers that wore his name The killers that wore his name Os assassinos que usavam seu nome The breeding house, you were there The breeding house, you were there A casa de procriação, você estava lá And the sins of your fathers, And the sins of your fathers, E os pecados de seus pais In the breeding house In the breeding house Na casa de procriação The breeding house, 731 The breeding house, 731 A casa de procriação, 731 And the sins of your fathers And the sins of your fathers E os pecados de seus pais Are the sins of your sons Are the sins of your sons E os pecados de seus filhos Maybe within childhood Maybe within childhood Talvez dentro da infância He pulled off spiders legs He pulled off spiders legs Ele arrancou patas de aranhas Now he's a big boy Now he's a big boy Agora ele é um adulto Playing with big boys toys Playing with big boys toys Brincando com brinquedos de adultos He's playing games won't forget He's playing games won't forget Ele está jogando jogos que não esquecerá A contract for some research, A contract for some research, Um contrato para alguma pesquisa A paycheque in the mail A paycheque in the mail Um cheque de pagamento no correio A secret that defended A secret that defended Um segredo que defendeu By the ones that should have ended it By the ones that should have ended it Daqueles que deviam ter acabado com isto Angels of death in a white coat Angels of death in a white coat Anjos da morte em um casaco branco There's thousand ways of dying, There's thousand ways of dying, Há milhares de jeitos de morrer So obscene, so obscene So obscene, so obscene Tão obsceno, tão osbceno And Washington was blaffened And Washington was blaffened E washington estava ocupada About knickers and G-strings About knickers and G-strings Com calcinhas e algemas And men were busy And men were busy E os homens estavam ocupados Hiding evil things, evil things Hiding evil things, evil things Escondendo coisas malignas Come to see the carnival, Come to see the carnival, Venha ver a festa Come to witness fear Come to witness fear Venha testemunhar o medo Come to see deformity, Come to see deformity, Venha ver a deformidade Human life is here Human life is here A vida humana está aqui A double-blind experiment A double-blind experiment Um experimento cego On who's the last to die On who's the last to die Sobre quem será o último a morrer A fifty year conspiracy A fifty year conspiracy Uma conspiração de cinquenta anos Of murders and of lies Of murders and of lies De assassinos e mentiras

Composição: b. Dickinson





Mais tocadas

Ouvir Bruce Dickinson Ouvir