Standing in line marking time Standing in line marking time Ficando na linha fazendo hora Waiting for the welfare dime Waiting for the welfare dime Esperando pelos tostões da Ação Social 'Cause they can't buy a job 'Cause they can't buy a job Porque eles não podem comprar um emprego a man in a silk suit hurries by a man in a silk suit hurries by um homem num terno de seda se apressa As he catches the poor old ladies' eyes As he catches the poor old ladies' eyes Assim que ele percebe os olhares das pobres senhoras Just for fun he says "Get a job" Just for fun he says "Get a job" Só por diversão ele disse "Arrumem um serviço" That's just the way it is That's just the way it is É justamente do jeito que é Some things will never change Some things will never change Algumas coisas nunca vão mudar That's just the way it is That's just the way it is É justamente do jeito que é But don't you believe them But don't you believe them Mas não acredite neles They say hey little boy you can't go They say hey little boy you can't go Eles dizem, ei garotinho, você não pode ir Where the others go Where the others go onde os outros vão 'Cause you don't look like they do 'Cause you don't look like they do 'Porque você não se parece com eles Said hey old man how can you stand Said hey old man how can you stand Disse, ei pai, como você pode aguentar To think that way To think that way Pensar dessa maneira Did you really think about it Did you really think about it Você realmente pensou sobre isso? Before you made the rules Before you made the rules Depois de você fazer as regras He said, Son He said, Son Ele disse, filho That's just the way it is That's just the way it is É justamente do jeito que é Some things will never change Some things will never change Algumas coisas nunca vão mudar That's just the way it is That's just the way it is É justamente do jeito que é But don't you believe them But don't you believe them Mas não acredite neles Well they passed a law in '64 Well they passed a law in '64 Bem, eles fizeram uma lei em 64 To give those who ain't got a little more To give those who ain't got a little more Dar àqueles que não conseguem ter um pouco mais But it only goes so far But it only goes so far Mas passa tão longe Because the law don't change in another's mind Because the law don't change in another's mind Porque a lei não muda a mente dos outros When all it sees is the hiring time When all it sees is the hiring time Quando tudo que ela ve é a hora de dar emprego Is the line on the color bar Is the line on the color bar É a linha na faixa colorida That's just the way it is That's just the way it is É justamente do jeito que é Some things will never change Some things will never change Algumas coisas nunca vão mudar That's just the way it is That's just the way it is É justamente do jeito que é But don't you believe them But don't you believe them Mas não acredite neles