×
Original Corrigir

Born In The U S a

Nascido nos EUA

Born down in a dead man's town Born down in a dead man's town Nascido numa cidade de homem morto, The first kick I took was when I hit the ground The first kick I took was when I hit the ground O primeiro chute que eu recebi foi quando atingi o chão. You end up like a dog that's been beat too much You end up like a dog that's been beat too much Você termina como um cachorro que foi surrado demais, Till you spend half your life just covering up Till you spend half your life just covering up Até que você gasta metade da sua vida apenas se escondendo. CHORUS CHORUS REFRÃO: Born in the U.S.A. Born in the U.S.A. Nascido nos E.U.A. I was born in the U.S.A. I was born in the U.S.A. Eu nasci nos E.U.A. I was born in the U.S.A. I was born in the U.S.A. Eu nasci nos E.U.A. Born in the U.S.A. Born in the U.S.A. Nascido nos E.U.A. Got in a little hometown jam Got in a little hometown jam Entrei numa pequena enrascada na cidade natal, So they put a rifle in my hand So they put a rifle in my hand Então eles colocaram um fuzil na minha mão, Sent me off to a foreign land Sent me off to a foreign land Me enviaram para uma terra estrangeira To go and kill the yellow man To go and kill the yellow man Para ir e matar o homem amarelo. CHORUS CHORUS REFRÃO Come back home to the refinery Come back home to the refinery Volto para casa, para a refinaria, Hiring man says, "Son if it was up to me." Hiring man says, "Son if it was up to me." O homem que contrata diz: Filho, se fosse minha responsabilidade... Went down to see my V.A. man Went down to see my V.A. man Fui para ver meu cara na V.A. He said, "Son, don't you understand now." He said, "Son, don't you understand now." Ele disse "Filho, você não compreende?" Had a brother at Khe Sahn Had a brother at Khe Sahn Eu tinha um irmão em Khe Sahn, Fighting off the Viet Cong Fighting off the Viet Cong combatendo o Viet Cong, They're still there he's all gone They're still there he's all gone Eles ainda estão lá, ele está totalmente perdido. He had a woman he loved in Saigon He had a woman he loved in Saigon Ele tinha uma mulher que ele amava em Saigon, I got a picture of him in her arms now I got a picture of him in her arms now Eu tenho uma foto sua nos braços dela agora. Down in the shadow of the penitentiary Down in the shadow of the penitentiary Dentro na sombra da penitenciária, Out by the gas fires of the refinery Out by the gas fires of the refinery Lá fora, perto das chamas de gás da refinaria, I'm ten years burning down the road I'm ten years burning down the road Estou há 10 anos queimando a estrada, Now here to run ain't got nowhere to go Now here to run ain't got nowhere to go Nenhum lugar para fugir, não tenho nenhum lugar para ir... CHORUS CHORUS REFRÃO I'm a long gone Daddy in the U.S.A. I'm a long gone Daddy in the U.S.A. Sou um pai há muito tempo morto nos E.U.A. Born in the U.S.A. Born in the U.S.A. Nascido nos E.U.A. Born in the U.S.A. Born in the U.S.A. Nascido nos E.U.A. Born in the U.S.A. Born in the U.S.A. Nascido nos E.U.A. I'm a cool rocking Daddy in the U.S.A. I'm a cool rocking Daddy in the U.S.A. Sou um pai legal agitando nos E.U.A...






Mais tocadas

Ouvir Bruce Springsteen Ouvir