×
Original Corrigir

For You

para usted

Princess cards she sends me with her regards Princess cards she sends me with her regards Princesa cartas que me envía con sus saludos Barroom eyes shine vacancy, to see her you gotta look hard Barroom eyes shine vacancy, to see her you gotta look hard Ojos brillan bar vacante, a ver a su usted mira tengo duro Wounded deep in battle, I stand stuffed like some soldier undaunted Wounded deep in battle, I stand stuffed like some soldier undaunted Heridas profundas en la batalla, yo estoy de peluche como un soldado intrépido To her Cheshire smile, I'll stand on file, she's all I ever wanted To her Cheshire smile, I'll stand on file, she's all I ever wanted A su sonrisa de Cheshire, voy a estar en el expediente, ella es todo lo que quería But you let your blue walls get in the way of these facts But you let your blue walls get in the way of these facts Pero deja que sus paredes azul en el camino de estos hechos Honey, get your carpetbaggers off my back Honey, get your carpetbaggers off my back Miel, conseguir su aventureros de mi espalda You wouldn't even give me time to cover my tracks You wouldn't even give me time to cover my tracks Ni siquiera me daría tiempo para cubrir mis huellas You said, "Here's your mirror and your ball and jacks" You said, "Here's your mirror and your ball and jacks" Usted dijo: "Aquí está tu espejo y tu bola y los gatos" But they're not what I came for, and I'm sure you see that too But they're not what I came for, and I'm sure you see that too Pero no son lo que vine, y estoy seguro de que ver que también (CHORUS) I came for you, for you, I came for you (CHORUS) I came for you, for you, I came for you (CORO) Yo vine por ti, por ti, he venido para que usted But you did not need my urgency But you did not need my urgency Pero usted no necesita mi urgencia I came for you, for you, I came for you I came for you, for you, I came for you He venido por ti, por ti, he venido para que usted But your life was one long emergency But your life was one long emergency Pero su vida fue una larga emergencia And your cloud line urges me And your cloud line urges me Y su línea de nubes me urge And my electric surges free And my electric surges free Y mi picos de tensión libre Crawl into my ambulance, your pulse is getting weak Crawl into my ambulance, your pulse is getting weak Meterse en mi ambulancia, el pulso se está agotando Reveal yourself all now to me, girl, while you've got the strength to speak Reveal yourself all now to me, girl, while you've got the strength to speak Revelar a ti mismo todo ahora para mí, muchacha, mientras que usted tiene la fuerza para hablar 'Cause they're waiting for you at Bellevue with their oxygen masks 'Cause they're waiting for you at Bellevue with their oxygen masks Porque ellos están esperando por usted en Bellevue con sus máscaras de oxígeno But I could give it all to you now, if only you could ask But I could give it all to you now, if only you could ask Pero no pude dar todo para ti ahora, aunque sólo se puede pedir And don't call for your surgeon, even he says it's too late And don't call for your surgeon, even he says it's too late Y no dan lugar a su cirujano, aunque él dice que es demasiado tarde It's not your lungs this time, it's your heart that holds your fate It's not your lungs this time, it's your heart that holds your fate No es de los pulmones en esta ocasión, es el corazón que tiene su destino Don't give me my money, honey, I don't want it back Don't give me my money, honey, I don't want it back No me dan mi dinero, cariño, no lo quieren de vuelta You and your pony face and your Union Jack You and your pony face and your Union Jack Usted y su cara de caballo y su bandera del Reino Unido Well, take your local joker and teach him how to act Well, take your local joker and teach him how to act Así, lleve a su local de comodín y enseñarle cómo actuar I swear I was never that way, even when I really cracked I swear I was never that way, even when I really cracked Juro que nunca fue así, incluso cuando realmente roto Didn't you think I knew that you were born with the power of a locomotive Didn't you think I knew that you were born with the power of a locomotive ¿No crees que yo sabía que usted nació con el motor de una locomotora Able to leap tall buildings in a single bound? Able to leap tall buildings in a single bound? Capaz de saltar edificios altos de un solo salto? And your Chelsea suicide with no apparent motive And your Chelsea suicide with no apparent motive Chelsea y su suicidio, sin motivo aparente You could laugh and cry in a single sound You could laugh and cry in a single sound Usted puede reír y llorar en un solo sonido And your strength is devastating in the face of all these odds And your strength is devastating in the face of all these odds Y su fuerza es devastadora en la cara de todas estas posibilidades Remember how I kept you waiting when it was my turn to be the god? Remember how I kept you waiting when it was my turn to be the god? Recuerdo cómo me hecho esperar cuando fue mi turno de ser el dios? You were not quite half so proud when I found you broken on the beach You were not quite half so proud when I found you broken on the beach No eran muy medio muy orgulloso cuando me enteré de que rompe en la playa Remember how I poured salt on your tongue and hung just out of reach Remember how I poured salt on your tongue and hung just out of reach Recuerdo cómo me derramó sal en la lengua y la colgó fuera de su alcance And the band, they played the homecoming theme as I caressed your cheek And the band, they played the homecoming theme as I caressed your cheek Y la banda, tocaron el tema de regreso a casa como yo acariciaba la mejilla That ragged, jagged melody, she still clings to me like a leech That ragged, jagged melody, she still clings to me like a leech Esa melodía irregulares, dentados, que todavía se aferra a mí como una sanguijuela But that medal you wore on your chest always got in the way But that medal you wore on your chest always got in the way Sin embargo, esa medalla que llevaba en el pecho siempre puso en el camino Like a little girl with a trophy so soft to buy her way Like a little girl with a trophy so soft to buy her way Como una niña pequeña con un trofeo tan suave para comprar su camino We were both hitchhikers but you had your ear tuned to the roar We were both hitchhikers but you had your ear tuned to the roar Estábamos los dos polizones, pero que había oído en sintonía con el rugido Of some metal-tempered engine on an alien, distant shore Of some metal-tempered engine on an alien, distant shore De algún motor de metal templado en una costa ajena, distante So you left to find a better reason than the one we were living for So you left to find a better reason than the one we were living for Por lo que la izquierda para encontrar una razón mejor que la que vivíamos para And it's not that nursery mouth that I came back for And it's not that nursery mouth that I came back for Y no es que la boca de guardería que he vuelto a It's not the way you're stretched out on the floor It's not the way you're stretched out on the floor No es la forma en que está tendido en el suelo 'Cause I've broken all your windows and I've rammed through all your doors 'Cause I've broken all your windows and I've rammed through all your doors Porque he roto todas las ventanas y he embestido por todas sus puertas And who am I to ask you to lick my sores? And who am I to ask you to lick my sores? ¿Y quién soy yo para pedir a lamer mis heridas? And you should know that's true And you should know that's true Y usted debe saber que es verdad (REPEAT CHORUS) (REPEAT CHORUS) (REPEAT CHORUS)

Composição: Bruce Springsteen





Mais tocadas

Ouvir Bruce Springsteen Ouvir