×
Original Corrigir

Seeds

Sementes

Well a great black river a man had found Well a great black river a man had found Bem, um grande rio negro um homem encontrou So he put all his money in a hole in the ground So he put all his money in a hole in the ground Então ele pôs todo o seu dinheiro num buraco no chão And sent a big steel arm drivin' down down down And sent a big steel arm drivin' down down down E mandou um grande braço de aço por ali abaixo, abaixo, abaixo Man now I live on the streets of Houston town Man now I live on the streets of Houston town Cara agora eu vivo nas ruas da cidade de Houston Packed up my wife and kids when winter came along Packed up my wife and kids when winter came along Preparei a minha mulher e filhos quando chegou o Inverno And we headed down south with just spit and a song And we headed down south with just spit and a song Dirigimo-nos para sul com apenas saliva e uma canção But they said "Sorry son it's gone gone gone" But they said "Sorry son it's gone gone gone" Mas eles disseram "Desculpa, filho, já não há, não há, não há" Well there's men hunkered down by the railroad tracks Well there's men hunkered down by the railroad tracks Bem, há homens dobrados nos caminhos de ferro The Elkhorn Special blowin' my hair back The Elkhorn Special blowin' my hair back O Elkorn Special a soprar os meus cabelos para trás Tents pitched on the highway in the dirty moonlight Tents pitched on the highway in the dirty moonlight Tendas amontoadas na autoestrada ao sujo luar And I don't know where I'm gonna sleep tonight And I don't know where I'm gonna sleep tonight E eu não sei onde vou dormir hoje à noite Parked in the lumberyard freezin' our asses off Parked in the lumberyard freezin' our asses off Estacionados no depósito de madeiras, estamos a congelar My kids in the back seat got a graveyard cough My kids in the back seat got a graveyard cough Meu garoto no banco de trás têm uma tosse de morte Well I'm sleepin' up in front with my wife Well I'm sleepin' up in front with my wife Bem, eu estou a dormir à frente com a minha mulher Billy club tappin' on the windshield in the middle of the night Billy club tappin' on the windshield in the middle of the night O pau do Billy a bater no para-brisas no meio da noite Says "Move along man move along" Says "Move along man move along" Diz "Mexa-se homem, mexa-se" Well big limousine long shiny and black Well big limousine long shiny and black Uma grande limusine, longa, brilhante e negra You don't look ahead you don't look back You don't look ahead you don't look back Tu não olhas para a frente e não olhas para trás How many times can you get up after you've been hit? How many times can you get up after you've been hit? Quantas vezes te consegues levantar depois de seres atingido? Well I swear if I could spare the spit Well I swear if I could spare the spit Eu juro que se eu pudesse dispender a saliva I'd lay one on your shiny chrome I'd lay one on your shiny chrome Eu a deixaria cair no teu cromado brilhante And send you on your way back home And send you on your way back home E mandar-te-ia de volta para casa So if you're gonna leave your town where the north wind blow So if you're gonna leave your town where the north wind blow Portanto se vais deixar a tua cidade onde sopra o vento do norte To go on down where that sweet soda river flow To go on down where that sweet soda river flow Para descer até onde o doce rio de soda flui Well you better think twice on it Jack Well you better think twice on it Jack Bem, é melhor pensares duas vezes nisso, Jack You're better off buyin' a shotgun dead off the rack You're better off buyin' a shotgun dead off the rack Ficarás melhor se comprares uma caçadeira atormentada You ain't gonna find nothin' down here friend You ain't gonna find nothin' down here friend Porque não há nada por aqui , amigo Except seeds blowin' up the highway in the south wind Except seeds blowin' up the highway in the south wind Excepto sementes sopradas para a auto-estrada pelo vento do sul Movin' on movin' on it's gone gone it's all gone Movin' on movin' on it's gone gone it's all gone Circulando, circulando, está perdido, perdido, está tudo perdido






Mais tocadas

Ouvir Bruce Springsteen Ouvir