×
Original Corrigir

Spirit In The Night

Espírito na Noite

Crazy Janey and her mission man Crazy Janey and her mission man Crazy Janey e seu traficante Were back in the alley tradin' hands Were back in the alley tradin' hands estavam no beco negociando 'Long came Wild Billy with his friend G-Man 'Long came Wild Billy with his friend G-Man Quando chegou Wild Billy e seu amigo G-Man All duded up for Saturday night All duded up for Saturday night prontos para o sábado à noite Well, Billy slammed on his coaster brakes Well, Billy slammed on his coaster brakes Bem, Billy freiou o carro And said, "Anybody wanna go on up to Greasy Lake? And said, "Anybody wanna go on up to Greasy Lake? e disse "Quem está a fim de ir pro Greasy Lake? It's about a mile down on the dark side of Route 88 It's about a mile down on the dark side of Route 88 fica há uma milha da rota 88 I got a bottle of rosé so let's try it I got a bottle of rosé so let's try it eu tenho uma garrafa de rosé, vamos tomá-la We'll pick up Hazy Davy and Killer Joe We'll pick up Hazy Davy and Killer Joe Nós vamos buscar Hazy Davy e Killer Joe And I'll take you all out to where the gypsy angels go And I'll take you all out to where the gypsy angels go e eu vou levá-los aonde só os anjos ciganos vão They're build like light They're build like light eles são feitos de luz And they dance like spirits in the night (all night), in the night (all night) And they dance like spirits in the night (all night), in the night (all night) e eles dançam como espíritos na noite (a noite toda), na noite (a noite toda) Oh, you don't know what they can do to you Oh, you don't know what they can do to you Oh, vocês não sabem do que eles são capazes Spirits in the night (all night), in the night (all night) Spirits in the night (all night), in the night (all night) Espíritos na noite (a noite toda), na noite (a noite toda) Stand up right now and let them shoot through you" Stand up right now and let them shoot through you" levantem-se e deixem que eles atravessem vocês" Well now, Wild Billy was a crazy cat Well now, Wild Billy was a crazy cat Bem agora, Wild Billy estava louco And he shook some dust out of his coonskin cap And he shook some dust out of his coonskin cap ele bateu a poeira de seu chapéu de guaxinim He said, "Trust some of this, it'll show you where you're at He said, "Trust some of this, it'll show you where you're at e disse "Acreditem, isso vai revelar onde vocês estão Or at least it'll help you really feel it" Or at least it'll help you really feel it" ou pelo menos vai ajudá-los a sentir de verdade" By the time we made it up to Greasy Lake By the time we made it up to Greasy Lake Quando chegamos a Greasy Lake I had my head out the window and Janey's fingers were in the cake I had my head out the window and Janey's fingers were in the cake eu estava com a cabeça fora da janela e os dedos de Janey nas minhas calças I think I really dug her 'cause I was too loose to fake I think I really dug her 'cause I was too loose to fake Eu acho que fiquei a fim dela porque estava muito fraco pra fingir I said, "I'm hurt." She said, "Honey, let me heal it" I said, "I'm hurt." She said, "Honey, let me heal it" eu disse "Eu estou machucado" Ela disse "Querido, deixe eu te curar" And we danced all night to a soul fairy band And we danced all night to a soul fairy band E nós dançamos a noite toda um soul mágico And she kissed me just right, like only a lonely angel can And she kissed me just right, like only a lonely angel can e ela me beijou tão bem, como só um anjo solitário consegue She felt so nice She felt so nice Ela era tão legal Just as soft as a spirit in the night (all night), in the night (all night) Just as soft as a spirit in the night (all night), in the night (all night) e delicada como um espírito na noite (a noite toda), na noite (a noite toda) Janey don't know what she do to you Janey don't know what she do to you Janey não sabe do que é capaz Spirit in the night (all night), in the night (all night) Spirit in the night (all night), in the night (all night) Espírito na noite (a noite toda), na noite (a noite toda) Stand right up and let her shoot through me Stand right up and let her shoot through me Levantei-me e deixei-a me explorar Now, the night was bright and the stars threw light Now, the night was bright and the stars threw light Agora, a noite estava clara e as estrelas iluminavam On Billy and Davy dancin' in the moonlight On Billy and Davy dancin' in the moonlight Billy e Davy dançando sob o luar They were down near the water in a stone mud fight They were down near the water in a stone mud fight Eles estavam perto da água numa luta lamaçenta Killer Joe gone passed out on the lawn Killer Joe gone passed out on the lawn Killer Joe desmaiou na grama Well now, Hazy Davy got really hurt Well now, Hazy Davy got really hurt Bem, então Hazy Davy se machucou pra valer He ran into the lake in just his socks and his shirt He ran into the lake in just his socks and his shirt Ele pulou no lago só de meias e camiseta Me and Crazy Janey was makin' love in the dirt Me and Crazy Janey was makin' love in the dirt Eu e Crazy Janey faziamos amor no chão Singin' our birthday songs Singin' our birthday songs Cantando canções da nossa infância Janey said it was time to go Janey said it was time to go Janey disse que era hora de ir So we closed our eyes and said goodbye to Gypsy Angel Row So we closed our eyes and said goodbye to Gypsy Angel Row Então nós fechamos os olhos e nos despedimos dos anjos ciganos Felt so right Felt so right Era tão bom Together we moved like spirits in the night (all night), in the night (all night)... Together we moved like spirits in the night (all night), in the night (all night)... Juntos nós nos movemos como espíritos na noite (a noite toda), na noite (a noite toda)... (FADE) (FADE) (som diminuindo)

Composição: Bruce Springsteen





Mais tocadas

Ouvir Bruce Springsteen Ouvir