×
Original Corrigir

The Ghost of Tom Joad

O fantasma de Tom Joad

Men walkin' 'long the railroad tracks Men walkin' 'long the railroad tracks Homens caminham ao longo da estrada ferro. Goin' someplace there's no goin' back Goin' someplace there's no goin' back Vão para algum lugar, não há retorno Highway patrol choppers comin' up over the ridge Highway patrol choppers comin' up over the ridge Helicópteros da polícia surgem acima da encosta Hot soup on a campfire under the bridge Hot soup on a campfire under the bridge Sopa quente num acampamento debaixo da ponte Shelter line stretchin' round the corner Shelter line stretchin' round the corner A fila para o abrigo já se estende para lá bem no fim da esquina Welcome to the new world order Welcome to the new world order Bem-vindos à nova ordem mundial Families sleepin' in their cars in the southwest Families sleepin' in their cars in the southwest Famílias dormem nos seus carros no sudoeste . No home no job no peace no rest No home no job no peace no rest Sem casa, sem trabalho, sem paz, sem descanso The highway is alive tonight The highway is alive tonight A rodovia está viva esta noite But nobody's kiddin' nobody about where it goes But nobody's kiddin' nobody about where it goes Mas ninguém engana ninguém sobre para onde ela vai I'm sittin' down here in the campfire light I'm sittin' down here in the campfire light E estou aqui sentado à luz da fogueira do acampamento Searchin' for the ghost of Tom Joad Searchin' for the ghost of Tom Joad À procura do fantasma de Tom Joad He pulls prayer book out of his sleeping bag He pulls prayer book out of his sleeping bag Ele tira um livro de orações do seu saco de dormir. Preacher lights up a butt and takes a drag Preacher lights up a butt and takes a drag O orador acende uma vela e toma um gole Waitin' for when the last shall be first and the first shall be last Waitin' for when the last shall be first and the first shall be last À espera de quando os últimos serão os primeiros e os primeiros serão os últimos In a cardboard box 'neath the underpass In a cardboard box 'neath the underpass Numa caixa de cartão debaixo da passagem subterrânea, Got a one-way ticket to the promised land Got a one-way ticket to the promised land Tem um bilhete de ida para a terra prometida. You got a hole in your belly and gun in your hand You got a hole in your belly and gun in your hand Você tem um buraco na sua barriga e uma arma na sua mão Sleeping on a pillow of solid rock Sleeping on a pillow of solid rock Dormindo numa almofada de pedra dura, Bathin' in the city aqueduct Bathin' in the city aqueduct Tomando banho no aguaduto da cidade. The highway is alive tonight The highway is alive tonight A rodovia está viva esta noite But where it's headed everybody knows But where it's headed everybody knows Mas para onde ela vai, todos já sabem I'm sittin' down here in the campfire light I'm sittin' down here in the campfire light Estou aqui sentado à luz da fogueira do acampamento Waitin' on the ghost of Tom Joad Waitin' on the ghost of Tom Joad Esperando o fantasma de Tom Joad Now Tom said "Mom, wherever there's a cop beatin' a guy Now Tom said "Mom, wherever there's a cop beatin' a guy Tom disse: "Mãe, onde houver um polícial espancando alguém. Wherever a hungry newborn baby cries Wherever a hungry newborn baby cries Onde houver um recém-nascido faminto chorando Where there's a fight 'gainst the blood and hatred in the air Where there's a fight 'gainst the blood and hatred in the air Onde houver uma luta contra o sangue e ódio que pairam no ar Look for me Mom I'll be there Look for me Mom I'll be there Procure por mim, mãe, que eu estarei lá Wherever there's somebody fightin' for a place to stand Wherever there's somebody fightin' for a place to stand Onde houver alguém que lute por um lugar para viver Or decent job or a helpin' hand Or decent job or a helpin' hand Ou por um emprego decente ou por uma mão amiga Wherever somebody's strugglin' to be free Wherever somebody's strugglin' to be free Onde houver alguém que lute para ser livre Look in their eyes Mom you'll see me." Look in their eyes Mom you'll see me." Olha nos seus olhos, mãe, e veras a mim. The highway is alive tonight The highway is alive tonight A rodovia está viva esta noite But nobody's kiddin' nobody about where it goes But nobody's kiddin' nobody about where it goes Mas ninguém engana ninguém sobre para onde ela vai I'm sittin' downhere in the campfire light I'm sittin' downhere in the campfire light E estou aqui sentado à luz da fogueira do acampamento With the ghost of old Tom Joad With the ghost of old Tom Joad À procura do fantasma de Tom Joad msa msa msa

Composição: Bruce Springsteen





Mais tocadas

Ouvir Bruce Springsteen Ouvir